Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (8)  ›  365

Imperioso quoque manlio cognomen inditum; postumius nulla tristi nota est insignitus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cognomen
cognomen: Beiname
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Imperioso
imperiosus: gebietend, herrisch, EN: powerful, domineering, masterful
inditum
indere: hineingeben, hineinlegen
insignitus
insignire: einprägen
postumius
ius: Recht, Pflicht, Eid
manlio
manlius: EN: Manlian
nota
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, EN: mark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notare: bezeichnen
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
postumius
ponere: setzen, legen, stellen
postis: Pfosten, Türe
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
tristi
terere: reiben
tristis: traurig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum