Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  482

Sempronius, cui longo cognomen erat, cum hannone poeno prospere pugnat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilyas.h am 17.01.2020
Sempronius, dem Longus der Beiname war, kämpft mit dem Karthager Hanno erfolgreich.

von paskal.h am 20.05.2019
Sempronius, dessen Beiname Longus war, kämpfte erfolgreich gegen Hanno, den Karthager.

Analyse der Wortformen

cognomen
cognomen: Beiname
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
longo
longus: lang, langwierig
poeno
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
pugnat
pugnare: kämpfen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sempronius
sempronius: EN: Sempronian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum