Non, si mihi novum hoc coruini cognomen dis auctoribus homines dedistis, publicolarum vetustum familiae nostrae cognomen memoria excessit; semper ego plebem romanam militiae domique, privatus, in magistratibus parvis magnisque, aeque tribunus ac consul, eodem tenore per omnes deinceps consulatus colo atque colui.
von ahmed.c am 07.12.2023
Nein, wenn ihr Menschen mir diesen neuen Corvinus-Beinamen mit den Göttern als Zeugen gegeben habt, ist der alte Publicola-Beinamen unserer Familie nicht aus der Erinnerung entschwunden; stets habe ich das römische Volk im Krieg und zu Hause, als Privatmann, in kleinen und großen Ämtern, gleichermaßen als Tribun wie als Konsul, mit derselben Haltung durch alle nachfolgenden Konsulate gedient und diene.
von florian.h am 30.07.2018
Nur weil ihr mir durch den Willen der Götter diesen neuen Namen Corvinus gegeben habt, habe ich den alten Familiennamen Publicola nicht vergessen; ich habe dem römischen Volk stets gleichermaßen gedient, sowohl im Krieg als auch im Frieden, als Privatmann und als öffentlicher Beamter, in kleinen und großen Ämtern, sei es als Tribun oder Konsul, mit der gleichen Haltung während all meiner Amtszeiten als Konsul.