Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (4)  ›  158

Quinctius capitolinus, minime opportunus vir novanti res; collega additur ei agrippa menenius cui lanato erat cognomen; et l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
additur
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
capitolinus
capitolinus: EN: Capitoline
cognomen
cognomen: Beiname
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
ei
ei: ach, ohje, leider
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lanato
lanatus: Wolle tragend, EN: woolly
novanti
novare: erneuern
opportunus
opportunus: günstig, bequem, EN: suitable
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quinctius
quinctius: EN: Quinctian
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum