Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I) (2)  ›  079

At puer ascanius, cui nunc cognomen iulo additur, ilus erat, dum res stetit ilia regno, triginta magnos volvendis mensibus orbis imperio explebit, regnumque ab sede lavini transferet, et longam multa vi muniet albam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
additur
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
albam
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss, EN: white precious stone
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
At
at: aber, dagegen, andererseits
cognomen
cognomen: Beiname
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
explebit
explere: ausfüllen, erfüllen
ilia
ile: Unterleib, Scham
ilion: EN: Ilium, Troy
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
iulo
julus: EN: plant-down
lavini
lava: EN: lava
longam
longus: lang, langwierig
magnos
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mensibus
mensis: Monat
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
muniet
munire: schützen, befestigen, schanzen
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
orbis
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
regnumque
que: und
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regno
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sede
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
stetit
stare: stehen, stillstehen
transferet
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
triginta
triginta: dreißig, dreissig, EN: thirty
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
volvendis
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum