Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "unter der haut befindlich"

subtercutaneus ()
unter der Haut befindlich
kein Form
intercus (Adjektiv)
intercus, (gen.), intercutis ADJ uncommon
unter der Haut befindlich
kein Form
subsignanus (Adjektiv)
subsignanus, -a, -um; subsignani, m.
unter der Standarte (Flagge/Fahne) dienend
unter der Standarte (Flagge/Fahne) befindlich
Reserve-
Reservist (Legionär)
kein Form
thymion (Substantiv)
thymii, n.
warzenartiger Auswuchs der äußeren Haut
offenes Krebsgeschwür
kein Form
subinvitare (Verb)
subinvito, subinvitare, subinvitavi, subinvitatus V lesser
unter der Hand auffordern
kein Form
subalaris (Substantiv)
subalaris, subalare
unter der Achsel versteckt
kein Form
orarius (Adjektiv)
orarius, oraria, orarium ADJ veryrare
an der Küste befindlich
used along the coast
kein Form
sublimis (Adjektiv)
sublimus, sublima -um, sublimior -or -us, sublimissimus -a -um ADJ
erhaben
hoch in der Luft befindlich
lofty
kein Form
edius, sublimus, altus, arduus, celsus
membrana (Substantiv)
membrana, membranae N F lesser
Pergament
Häutchen
dünne Haut
Häutchen
die dünne Haut
kein Form
hymen, membrana
suspecto (Adverb)
unter verdächtigen Umständen
unter ungeklärten Umständen
kein Form
cuticula (Substantiv)
cuticula, cuticulae N F veryrare
Haut
kein Form
cutis, corium, pellicula, pellis
deglubere (Verb)
deglubo, deglubere, deglupsi, degluptus V TRANS lesser
die Haut abziehen
kein Form
decoriare
cutis (Substantiv)
cutis, cutis N F
Haut
Leder
kein Form
corium, cuticula, pellicula, pellis
reduvia (Substantiv)
reduvia, reduviae N F uncommon
abgelegte Haut
kein Form
redivia
corium (Substantiv)
corii, n.
Haut
Fell
Leder
kein Form
cutis, pellis, scortum, corius, cuticula
pellis (Substantiv)
pellis, f.
Fell
Haut
Pelz
Tierfell
Tierhaut
kein Form
corium, scortum, vellus, cuticula, cutis
suffundere (Verb)
suffundo, suffundere, suffudi, suffusus V lesser
unter etw. gießen
kein Form
suffugere (Verb)
suffugio, suffugere, suffugi, - V veryrare
unter etw. fliehen
kein Form
sub (Präposition)
mit Ablativ
unter
am Fuße von
kein Form
inter
inter (Präposition)
mit Akkusativ
zwischen
unter
inmitten von
kein Form
sub
perlitare (Verb)
perlito, perlitare, perlitavi, perlitatus V lesser
unter günstigen Auspizien opfern
kein Form
flumineus ()
am Fluß befindlich
kein Form
molitrix ()
unter dem Vorwand sie plane Verrat
kein Form
infer (Adjektiv)
infer, -a, -um; inferior, -or, -us; infumus, -a, -um
unten befindlich
tiefer
kein Form
inferus
saxatilis ()
zwischen Felsen befindlich
kein Form
supernus (Adjektiv)
supernus, superna, supernum ADJ
oben befindlich
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coeles
inprimis (Adverb)
ganz besonders
zuerst
unter den ersten
vor allem
kein Form
maxume
inferus (Adjektiv)
inferus, -a, -um; inferi, m.
unten befindlich
die Toten (Pl.)
kein Form
infer
superum (Adverb)
weiter oben befindlich
himmlisch
kein Form
montanus (Adjektiv)
montanus, montana, montanum ADJ lesser
auf Bergen befindlich
kein Form
iugosus, montosus
intermuralis (Adjektiv)
intermuralis, intermuralis, intermurale ADJ uncommon
zwischen den Mauern befindlich
kein Form
situs (Adjektiv)
situs, -a, -um; situs, m.
gelegen
befindlich
Lage
Stellung
Schmutz
kein Form
semitarius (Adjektiv)
semitarius, semitaria, semitarium ADJ uncommon
auf den Seitenwegen befindlich
kein Form
semitalis
aquatilis (Adjektiv)
aquatilis, aquatilis, aquatile ADJ
am Wasser befindlich
watery
kein Form
posticus (Adjektiv)
posticus, postica, posticum ADJ lesser
hinten befindlich
hintere
hinterste
rear
kein Form
posterius
circumforaneus (Adjektiv)
circumforaneus, circumforanea, circumforaneum ADJ
auf dem Markte befindlich
that travels to market
kein Form
circumforanus
extraneus (Adjektiv)
extraneus, extranei N M uncommon
außen befindlich
auswärtig
auswendig
äußere
äußerlich
äussere
äusserlich
extraneous
foreign
kein Form
extranea, exterus, peregrinus
retentare (Verb)
retentare, retento, retentavi, retentatus
zurück halten
unter Kontrolle halten
kein Form
externus (Adjektiv)
externus, -a, -um
außen
außen befindlich
fremd
ausländisch
auswärts
kein Form
adventicius, advenus, barbarus, advecticius, hosticus
infernus (Adjektiv)
infernus, inferni N M lesser
unten befindlich
under
the shades
kein Form
intimus (Adjektiv)
intimus, intima, intimum ADJ
der innerste
der innere
enger
vertrauteste
innig
innigst
kein Form
interior, internus, intestinus, intumus
infimus (Adjektiv)
inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -um ADJ
der unterste
der niedrigste
deepest
furtherest down/from the surface
kein Form
infumus
catechumatus (Substantiv)
catechumati, m.
Katechumenat
Zeit der Einweisung vor der Taufe
kein Form
catechumenatus
orbator (Substantiv)
orbo, orbare, orbavi, orbatus V lesser
der jemand der Kinder beraubt
kein Form
chordus (Adjektiv)
chordus, -a, -um
nachgeboren (nicht das erste Kind sein)
außerhalb der Saison
spät in der Saison
kein Form
subjacere (Verb)
subjacere, subjaceo, subjacui, subjacitus
unter etwas liegen
am Fuße von etwas liegen
kein Form
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
psychrolutes ()
der kalte Bäder nimmt
kein Form
alpha (Substantiv)
alpha, undeclined N N uncommon
der erste
der erste
1st letter of Greek alphabet
kein Form
alpha
nona (Substantiv)
Nona, Nonae N F lesser
eine der Parzen
Neuntel
das neunte
der neunte
die neunte
abb. Non.
kein Form
non.

Lateinische Textstellen zu "unter der haut befindlich"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum