Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (6)  ›  295

Namque haut tibi vultus mortalis nec vox hominem sonat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

haut
haut: EN: not, not at all, by no means
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
mortalis
mortalis: sterblich
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
sonat
sonare: tönen, erklingen, lauten
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache
vultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum