Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „in der asche gekocht“

subcinericius (Adjektiv)
subcinericius, subcinericia, subcinericium; subcinericii, subcinericiae, subcinericii
unter der Asche gebacken
in der Asche gekocht
aschfarben
kein Form
succinericius
succinericius (Adjektiv)
succinericius, succinericia, succinericium; succinericii, succinericiae, succinericii
unter der Asche gebacken
unter der Asche zubereitet
kein Form
subcinericius
cinerarium (Substantiv)
cinerarii, n.
Aschenurne
Urne für die Asche der Toten
Aschenfach
Nische für die Asche der Toten
kein Form
concineratus (Adjektiv)
concineratus, concinerata, concineratum; concinerati, concineratae, concinerati
mit Asche bedeckt
mit Asche bestreut
zu Asche gemacht
kein Form
favilla (Substantiv)
favillae, f.
Asche
glimmende Asche
Glut
Überreste eines Feuers
kein Form
decinerescere (Verb)
decinerescere, decineresco, decinuerui, -
zu Asche werden
völlig zu Asche zerfallen
verbrennen
kein Form
cinerosus (Adjektiv)
cinerosus, cinerosa, cinerosum; cinerosi, cinerosae, cinerosi
aschfarben
mit Asche bedeckt
voll Asche
kein Form
cinefactus (Adjektiv)
cinefactus, cinefacta, cinefactum; cinefacti, cinefactae, cinefacti
zu Asche gemacht
in Asche verwandelt
aschfarben
kein Form
aulicocius (Adjektiv)
aulicocius, aulicocia, aulicocium; aulicocii, aulicociae, aulicocii
gekocht
im Topf gekocht
eingekocht
kein Form
aulicoctus, aulicoquius, elixus
aulicoquius (Adjektiv)
aulicoquius, aulicoquia, aulicoquium; aulicoquioris, aulicoquioris, aulicoquioris
gekocht
im Topf gekocht
eingekocht
kein Form
aulicocius, aulicoctus, elixus
genere (Verb)
gignere, gigno, genui, genitus || cenere, - , - , -
gebären
erzeugen
hervorbringen
zeugen
verursachen
(Ablativ Singular von cinis) aus Asche
mit Asche
kein Form
procreare, gignere, edare, fundere, parere
elixus (Adjektiv)
elixus, elixa, elixum; elixi, elixae, elixi
gekocht
gesotten
weichgekocht
kein Form
aulicocius, aulicoctus, aulicoquius
coctus (Adjektiv)
coctus, cocta, coctum; cocti, coctae, cocti
gekocht
gebacken
gereift
reif
wohlüberlegt
kein Form
aulicoctus (Adjektiv)
aulicoctus, aulicocta, aulicoctum; aulicocti, aulicoctae, aulicocti
im Topf gekocht
eingekocht
kein Form
aulicocius, aulicoquius, elixus
madidus (Adjektiv)
madidus, madida, madidum; madidi, madidae, madidi
nass
feucht
durchnässt
triefend
saftig
weich gekocht
betrunken
kein Form
humidus, madefactus, plenus, udus, uvidulus
cinus (Substantiv)
cineris, n.
Asche
Glut
Überreste
Trümmer
kein Form
postremus (Adjektiv)
postremus, postrema, postremum; postremi, postremae, postremi
der letzte
der hinterste
der äußerste
der geringste
der niedrigste
kein Form
ciner (Substantiv)
cineris, m.
Asche
Glut
Überreste
Ruinen
kein Form
cinis
cremitare (Verb)
cremitare, cremito, cremitavi, cremitatus
verbrennen
einäschern
zu Asche machen
kein Form
inurere, urere
cinisculus (Substantiv)
cinisculi, m.
kleine Asche
Aschenreste
Glut
kein Form
cinis (Substantiv)
cineris, m.
Asche
Glut
Überreste (eines Feuers)
Trümmer
kein Form
ciner
oenococtus (Adjektiv)
oenococtus, oenococta, oenococtum; oenococti, oenococtae, oenococti
in Wein gekocht
mit Wein eingekocht
kein Form
mercurius (Substantiv)
Mercurii, m.
Merkur (römischer Gott des Handels
der Beredsamkeit
der Nachrichten
der Kommunikation
der Reisenden
der Grenzen
des Glücks
der Gaunerei und der Diebe)
Merkur (Planet)
kein Form
infimus (Adjektiv)
infimus, infima, infimum; infimi, infimae, infimi
der unterste
der niedrigste
der geringste
der tiefste
kein Form
infumus
incinerare (Verb)
incinerare, incinero, incineravi, incineratus
einäschern
verbrennen
zu Asche verbrennen
kein Form
decineratus (Adjektiv)
decineratus, decinerata, decineratum; decinerati, decineratae, decinerati
zu Asche verbrannt
eingeäschert
kein Form
cremare (Verb)
cremare, cremo, cremavi, crematus
verbrennen
einäschern
zu Asche verbrennen
kein Form
adurgeo, comburere, conflagrare
favillescere (Verb)
favillescere, -, -, -
zu Asche werden
in Glut aufgehen
glühen
kein Form
cinericius (Adjektiv)
cinericius, cinericia, cinericium; cinericii, cinericiae, cinericii
aschfarben
aschgrau
aschefarbig
an Asche erinnernd
kein Form
cinereus, cineraceus
cineracius (Adjektiv)
cineracius, cineracia, cineracium; cineracii, cineraciae, cineracii
aschgrau
aschfarben
aschfarbig
von Asche
kreidebleich
kein Form
spodium (Substantiv)
spodii, n.
Spodium
Metallschlacke
Asche
kein Form
concremare (Verb)
concremare, concremo, concremavi, concrematus
völlig verbrennen
einäschern
zu Asche verbrennen
kein Form
decursio (Substantiv)
decursionis, f.
das Herablaufen
der Sturmangriff
die Übung
der Überfall
der Lauf
die Bahn
der Abstieg
kein Form
cinerescere (Verb)
cinerescere, cinerasco, cinerevi, -
zu Asche werden
veraschen
grau werden
ergrauen
kein Form
ultumus (Adjektiv)
ultimus, ultima, ultimum; ultimi, ultimae, ultimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
endgültig
kein Form
novissimus (Adjektiv)
novissimus, novissima, novissimum; novissimi, novissimae, novissimi
der neueste
der letzte
der jüngste
kein Form
extremus, ultima, ultimus
extumus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
extrem
kein Form
extimus
alterum (Adjektiv)
alter, altera, alterum; alterius, alterius, alterius
der eine (von zweien)
der andere
ein anderer
der zweite
kein Form
alius, altera, alterum
imulus (Adjektiv)
imus, ima, imum; imi, imae, imi
der unterste
der tiefste
der innerste
kein Form
transalpinus (Adjektiv)
transalpinus, transalpina, transalpinum; transalpini, transalpinae, transalpini || transalpini, m.
transalpinisch
jenseits der Alpen
auf der anderen Seite der Alpen gelegen
Bewohner der transalpinen Region
Transalpiner
kein Form
decanicum (Substantiv)
decanici, n.
Kapitelhaus
zur Kirche gehörendes Gebäude
Zweig der Astrologie
der auf der Einteilung der Tierkreiszeichen in Drittel basiert (Plural)
kein Form
extimus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
kein Form
extremus, extumus
anticthonis (Substantiv)
anticthonis, m.
Bewohner der Antipoden
Mensch von der gegenüberliegenden Seite der Erde
kein Form
antichthonis, antictonis
cisalpinus (Adjektiv)
cisalpinus, cisalpina, cisalpinum; cisalpini, cisalpinae, cisalpini
cisalpinisch
diesseits der Alpen
südlich der Alpen
auf der diesseitigen Seite der Alpen
kein Form
tractogalatus (Adjektiv)
tractogalatus, tractogalata, tractogalatum; tractogalati, tractogalatae, tractogalati
aus Teig und Milch zubereitet
mit Teig und Milch gekocht
kein Form
medioximus (Adjektiv)
medioximus, medioxima, medioximum; medioximi, medioximae, medioximi
der mittelste
der mittlere
der zentralste
kein Form
citimus (Adjektiv)
citimus, citima, citimum; citimi, citimae, citimi
der nächste
der nächstegelegene
der unmittelbarste
kein Form
commotus (Adjektiv)
commotus, commota, commotum; commoti, commotae, commoti || commoti, m.
bewegt
erregt
aufgeregt
erschüttert
beunruhigt
nervös
der Bewegte
der Erregte
der Aufgeregte
der Erschütterte
der Beunruhigte
der Nervöse
kein Form
alacer, dubius, incertus, infestus
cautor (Substantiv)
cautoris, m. || cautus, cauta, cautum; cauti, cautae, cauti
der Vorsichtige
der Behutsame
der Achtsame
jemand
der Vorsichtsmaßnahmen trifft
vorsichtig
behutsam
achtsam
umsichtig
bedachtsam
kein Form
suburbanusum (Substantiv)
suburbanus, suburbana, suburbanum; suburbani, suburbanae, suburbani || suburbani, n.
vorstädtisch
in der Nähe der Stadt gelegen
Landgut in der Nähe der Stadt
Vorstadthaus
kein Form

Lateinische Textstellen zu „in der asche gekocht“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum