Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „voll asche“

cinerosus (Adjektiv)
cinerosus, cinerosa, cinerosum; cinerosi, cinerosae, cinerosi
aschfarben
mit Asche bedeckt
voll Asche
kein Form
concineratus (Adjektiv)
concineratus, concinerata, concineratum; concinerati, concineratae, concinerati
mit Asche bedeckt
mit Asche bestreut
zu Asche gemacht
kein Form
favilla (Substantiv)
favillae, f.
Asche
glimmende Asche
Glut
Überreste eines Feuers
kein Form
decinerescere (Verb)
decinerescere, decineresco, decinuerui, -
zu Asche werden
völlig zu Asche zerfallen
verbrennen
kein Form
cinefactus (Adjektiv)
cinefactus, cinefacta, cinefactum; cinefacti, cinefactae, cinefacti
zu Asche gemacht
in Asche verwandelt
aschfarben
kein Form
subcinericius (Adjektiv)
subcinericius, subcinericia, subcinericium; subcinericii, subcinericiae, subcinericii
unter der Asche gebacken
in der Asche gekocht
aschfarben
kein Form
succinericius
genere (Verb)
gignere, gigno, genui, genitus || cenere, - , - , -
gebären
erzeugen
hervorbringen
zeugen
verursachen
(Ablativ Singular von cinis) aus Asche
mit Asche
kein Form
procreare, gignere, edare, fundere, parere
succinericius (Adjektiv)
succinericius, succinericia, succinericium; succinericii, succinericiae, succinericii
unter der Asche gebacken
unter der Asche zubereitet
kein Form
subcinericius
cinerarium (Substantiv)
cinerarii, n.
Aschenurne
Urne für die Asche der Toten
Aschenfach
Nische für die Asche der Toten
kein Form
cinus (Substantiv)
cineris, n.
Asche
Glut
Überreste
Trümmer
kein Form
ciner (Substantiv)
cineris, m.
Asche
Glut
Überreste
Ruinen
kein Form
cinis
cinisculus (Substantiv)
cinisculi, m.
kleine Asche
Aschenreste
Glut
kein Form
cremitare (Verb)
cremitare, cremito, cremitavi, cremitatus
verbrennen
einäschern
zu Asche machen
kein Form
inurere, urere
cinis (Substantiv)
cineris, m.
Asche
Glut
Überreste (eines Feuers)
Trümmer
kein Form
ciner
cremare (Verb)
cremare, cremo, cremavi, crematus
verbrennen
einäschern
zu Asche verbrennen
kein Form
adurgeo, comburere, conflagrare
incinerare (Verb)
incinerare, incinero, incineravi, incineratus
einäschern
verbrennen
zu Asche verbrennen
kein Form
decineratus (Adjektiv)
decineratus, decinerata, decineratum; decinerati, decineratae, decinerati
zu Asche verbrannt
eingeäschert
kein Form
cineracius (Adjektiv)
cineracius, cineracia, cineracium; cineracii, cineraciae, cineracii
aschgrau
aschfarben
aschfarbig
von Asche
kreidebleich
kein Form
cinericius (Adjektiv)
cinericius, cinericia, cinericium; cinericii, cinericiae, cinericii
aschfarben
aschgrau
aschefarbig
an Asche erinnernd
kein Form
cinereus, cineraceus
favillescere (Verb)
favillescere, -, -, -
zu Asche werden
in Glut aufgehen
glühen
kein Form
spodium (Substantiv)
spodii, n.
Spodium
Metallschlacke
Asche
kein Form
concremare (Verb)
concremare, concremo, concremavi, concrematus
völlig verbrennen
einäschern
zu Asche verbrennen
kein Form
cantabundus (Adjektiv)
cantabundus, cantabunda, cantabundum; cantabundi, cantabundae, cantabundi
singend
voll Gesang
kein Form
harenaceus (Adjektiv)
harenaceus, harenacea, harenaceum; harenacei, harenaceae, harenacei
sandig
kiesig
voll Sand
kein Form
arenaceus, arenosus, harenosus
comminabundus (Adjektiv)
comminabundus, comminabunda, comminabundum; comminabundi, comminabundae, comminabundi
drohend
bedrohlich
voll Drohungen
kein Form
comminativus, dentaneus, minax, minitabundus
effertus (Adjektiv)
effertus, efferta, effertum; efferti, effertae, efferti
vollgestopft
angefüllt
voll
gedrängt
kein Form
refertus
jurulentus (Adjektiv)
jurulentus, jurulenta, jurulentum; jurulenti, jurulentae, jurulenti
saftig
von Saft voll
üppig
kein Form
sucidus, suculentus
conciens (Adjektiv)
conciens, conciens, conciens; concientis, concientis, concientis
schwanger
trächtig
voll
empfangend
kein Form
gravidus, fordus, inciens
differtus (Adjektiv)
differtus, differta, differtum; differti, differtae, differti
vollgestopft
angefüllt
voll
überfüllt
kein Form
collativus
onustus (Adjektiv)
onustus, onusta, onustum; onusti, onustae, onusti
beladen
beschwert
voll
angefüllt
kein Form
repletus (Adjektiv)
repletus, repleta, repletum; repleti, repletae, repleti
voll
angefüllt
erfüllt
reichlich
übervoll
kein Form
confersus, confertus
gloriabundus (Adjektiv)
gloriabundus, gloriabunda, gloriabundum; gloriabundi, gloriabundae, gloriabundi
prahlerisch
ruhmsüchtig
triumphierend
voll Stolz
kein Form
refertus (Adjektiv)
refertus, referta, refertum; referti, refertae, referti
voll
angefüllt
vollgestopft
gefüllt
reich an
kein Form
effertus
praegnas (Adjektiv)
praegnas, praegnas, praegnas; praegnantis, praegnantis, praegnantis
schwanger
trächtig
fruchtbar
voll
kein Form
praegnans
cinerescere (Verb)
cinerescere, cinerasco, cinerevi, -
zu Asche werden
veraschen
grau werden
ergrauen
kein Form
plennus (Adjektiv)
plenus, plena, plenum; pleni, plenae, pleni
voll
gefüllt
reichlich
vollständig
zufrieden
kein Form
fetosus (Adjektiv)
fetosus, fetosa, fetosum; fetosi, fetosae, fetosi
trächtig
fruchtbar
voll
reich
ergiebig
kein Form
fetuosus, foetosus, foetuosus
conpletus (Adjektiv)
conpletus, conpleta, conpletum; conpleti, conpletae, conpleti
vollständig
voll
erfüllt
vollendet
perfekt
kein Form
plenarius (Adjektiv)
plenarius, plenaria, plenarium; plenarii, plenariae, plenarii
vollständig
voll
komplett
ganz
umfassend
absolut
kein Form
consummatus
obsitus (Adjektiv)
obsitus, obsita, obsitum; obsiti, obsitae, obsiti
bedeckt
bewachsen
bepflanzt
besät
voll von
kein Form
distentus (Adjektiv)
distentus, distenta, distentum; distenti, distentae, distenti
ausgedehnt
gespannt
voll
angefüllt
beschäftigt
kein Form
completus (Adjektiv)
completus, completa, completum; completi, completae, completi
vollständig
vollendet
voll
vollzählig
ausgerüstet
kein Form
perfinire
praegnans (Adjektiv)
praegnans, praegnans, praegnans; praegnantis, praegnantis, praegnantis
schwanger
trächtig
fruchtbar
voll
angefüllt
kein Form
praegnas, gravidus
scatere (Verb)
scatere, scato, -, -
sprudeln
quellen
wimmeln
überströmen
voll sein von
kein Form
scatere
gravidus (Adjektiv)
gravidus, gravida, gravidum; gravidi, gravidae, gravidi
schwanger
trächtig
voll
beladen
beschwert
kein Form
fordus, conciens, inciens, praegnans
satur (Adjektiv)
satur, satura, saturum; saturi, saturae, saturi
satt
gesättigt
voll
reichlich
fruchtbar
üppig
kein Form
perpastus
foeturatus (Adjektiv)
foeturatus, foeturata, foeturatum; foeturati, foeturatae, foeturati
trächtig
schwanger
voll von Nachkommen
befruchtet (Samen)
kein Form
feturatus
perfrui (Verb)
perfrui, perfruor, perfructus sum, -
voll genießen
sich erfreuen an
auskosten
den vollen Genuss haben von
kein Form
plenus (Adjektiv)
plenus, plena, plenum; pleni, plenae, pleni
voll
gefüllt
reich
reichlich
vollständig
ausführlich
gesättigt
kein Form
pecuniosus, opulentus, nummatus, madidus, locuples
vinolentus (Adjektiv)
vinolentus, vinolenta, vinolentum; vinolenti, vinolentae, vinolenti
weinselig
weintrunken
voll Wein
kein Form
appotus, ebrius, temulentus, vinosus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum