Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zu asche verbrennen“

cremare (Verb)
cremare, cremo, cremavi, crematus
verbrennen
einäschern
zu Asche verbrennen
kein Form
adurgeo, comburere, conflagrare
incinerare (Verb)
incinerare, incinero, incineravi, incineratus
einäschern
verbrennen
zu Asche verbrennen
kein Form
concremare (Verb)
concremare, concremo, concremavi, concrematus
völlig verbrennen
einäschern
zu Asche verbrennen
kein Form
decinerescere (Verb)
decinerescere, decineresco, decinuerui, -
zu Asche werden
völlig zu Asche zerfallen
verbrennen
kein Form
cremitare (Verb)
cremitare, cremito, cremitavi, cremitatus
verbrennen
einäschern
zu Asche machen
kein Form
inurere, urere
concineratus (Adjektiv)
concineratus, concinerata, concineratum; concinerati, concineratae, concinerati
mit Asche bedeckt
mit Asche bestreut
zu Asche gemacht
kein Form
perurere (Verb)
perurere, peruro, perussi, perustus
ganz verbrennen
völlig verbrennen
entflammen
erregen
kein Form
favilla (Substantiv)
favillae, f.
Asche
glimmende Asche
Glut
Überreste eines Feuers
kein Form
cinerosus (Adjektiv)
cinerosus, cinerosa, cinerosum; cinerosi, cinerosae, cinerosi
aschfarben
mit Asche bedeckt
voll Asche
kein Form
cinefactus (Adjektiv)
cinefactus, cinefacta, cinefactum; cinefacti, cinefactae, cinefacti
zu Asche gemacht
in Asche verwandelt
aschfarben
kein Form
conmurere (Verb)
conmurere, conmuro, conmussi, conmustus
zusammen verbrennen
völlig verbrennen
durch Feuer verzehrt werden
kein Form
comburere, conburere, commurere
adoleo (Verb)
adolere, adoleo, adolui, adultus
als Opfer verbrennen
darbringen
anzünden
entzünden
verbrennen
verzehren
ehren
verehren
kein Form
subcinericius (Adjektiv)
subcinericius, subcinericia, subcinericium; subcinericii, subcinericiae, subcinericii
unter der Asche gebacken
in der Asche gekocht
aschfarben
kein Form
succinericius
genere (Verb)
gignere, gigno, genui, genitus || cenere, - , - , -
gebären
erzeugen
hervorbringen
zeugen
verursachen
(Ablativ Singular von cinis) aus Asche
mit Asche
kein Form
procreare, gignere, edare, fundere, parere
succinericius (Adjektiv)
succinericius, succinericia, succinericium; succinericii, succinericiae, succinericii
unter der Asche gebacken
unter der Asche zubereitet
kein Form
subcinericius
cinerarium (Substantiv)
cinerarii, n.
Aschenurne
Urne für die Asche der Toten
Aschenfach
Nische für die Asche der Toten
kein Form
cinus (Substantiv)
cineris, n.
Asche
Glut
Überreste
Trümmer
kein Form
ciner (Substantiv)
cineris, m.
Asche
Glut
Überreste
Ruinen
kein Form
cinis
cinisculus (Substantiv)
cinisculi, m.
kleine Asche
Aschenreste
Glut
kein Form
cinis (Substantiv)
cineris, m.
Asche
Glut
Überreste (eines Feuers)
Trümmer
kein Form
ciner
detorrere (Verb)
detorrere, detorreo, detorrui, detostus
versengen
verbrennen
rösten
dörren
kein Form
adurere, torrere, ustilare, ustulare
conburere (Verb)
conburere, comburo, combussi, combustus
verbrennen
einäschern
völlig aufbrennen
kein Form
comburere, commurere, conburere, conmurere
ustulare (Verb)
ustulare, ustulo, ustulavi, ustulatus
ansengen
anbrennen
versengen
leicht verbrennen
kein Form
ustilare, adurere, amburere, detorrere
decremare (Verb)
decremare, decremo, decremavi, decrematus
verbrennen
einäschern
völlig abbrennen
kein Form
confrigere
commurere (Verb)
comburere, comburo, combussi, combustus
verbrennen
einäschern
durch Feuer vernichten
kein Form
comburere, conburere, conmurere
ignire (Verb)
ignire, ignio, ignivi, ignitus
entzünden
anzünden
in Brand setzen
verbrennen
kein Form
adurere (Verb)
adurere, aduro, adussi, adustus
anzünden
verbrennen
versengen
entflammen
kein Form
detorrere, ustilare, ustulare
exurere (Verb)
exurere, exuro, exussi, exustus
verbrennen
ausbrennen
versengen
dörren
austrocknen
kein Form
amburere (Verb)
amburere, amburo, ambussi, ambustus
ringsum verbrennen
ansengen
versengen
verkohlen
verbrühen
ausbrennen
kein Form
inurere, torrere, ustilare, ustulare
suburo (Verb)
suburere, suburo, subussi, subustus
ein wenig versengen
leicht anbrennen
oberflächlich verbrennen
kein Form
decineratus (Adjektiv)
decineratus, decinerata, decineratum; decinerati, decineratae, decinerati
zu Asche verbrannt
eingeäschert
kein Form
cineracius (Adjektiv)
cineracius, cineracia, cineracium; cineracii, cineraciae, cineracii
aschgrau
aschfarben
aschfarbig
von Asche
kreidebleich
kein Form
cinericius (Adjektiv)
cinericius, cinericia, cinericium; cinericii, cinericiae, cinericii
aschfarben
aschgrau
aschefarbig
an Asche erinnernd
kein Form
cinereus, cineraceus
favillescere (Verb)
favillescere, -, -, -
zu Asche werden
in Glut aufgehen
glühen
kein Form
spodium (Substantiv)
spodii, n.
Spodium
Metallschlacke
Asche
kein Form
adolere (Verb)
adolere, adoleo, adolui, adultus
verbrennen
opfern
räuchern
einen Geruch ausströmen
verehren
kein Form
advenerari
deurere (Verb)
deurere, deuro, deussi, deustus
abbrennen
niederbrennen
versengen
verbrennen
ausbrennen
kein Form
devorare, peredere, peresse
urere (Verb)
urere, uro, ussi, ustus
verbrennen
versengen
einäschern
ausdörren
brennen
schmerzen
reizen
kein Form
cremitare, inurere
deflaglare (Verb)
deflagrare, deflagro, deflagravi, deflagratus
abbrennen
niederbrennen
verbrennen
ausbrennen
durch Feuer zerstören
kein Form
deflagrare
comburere (Verb)
comburere, comburo, combussi, combustus
völlig verbrennen
abbrennen
einäschern
zerstören durch Feuer
kein Form
conburere, comburere, commurere, conmurere, adurgeo
cinerescere (Verb)
cinerescere, cinerasco, cinerevi, -
zu Asche werden
veraschen
grau werden
ergrauen
kein Form
deflagrare (Verb)
deflagrare, deflagro, deflagravi, deflagratus
ganz in Flammen aufgehen
völlig verbrennen
abbrennen
ein Raub der Flammen werden
kein Form
deflaglare
causimus (Adjektiv)
causimus, causima, causimum; causimi, causimae, causimi
zum Verbrennen geeignet
zum Brennen verwendet
kein Form
cremialis (Adjektiv)
cremialis, cremalis, cremiale; cremalis, cremalis, cremalis
zum Verbrennen geeignet
Brennholz geeignet
kein Form
cremialis
conflagrare (Verb)
conflagrare, conflagro, conflagravi, conflagratus
verbrennen
in Flammen stehen
abbrennen
Feuer fangen
ein Raub der Flammen werden
kein Form
adurgeo, comburere, cremare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum