Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "jemandem die zunge abschneiden"

elinguo ()
jemandem die Zunge abschneiden
kein Form
deamare (Verb)
deamo, deamare, deamavi, deamatus V TRANS
in jemandem sterblich verliebt sein
jemandem herzlich danken
kein Form
disamare
confutuare (Verb)
confutuare, confutuo, confutuavi, confutuatus
(wahllos) mit jemandem schlafen
Sex haben mit jemandem
kein Form
lingua (Substantiv)
linguae, f.
Sprache
Zunge
kein Form
sermo, vox
poppysma (Substantiv)
poppysma, poppysmatis N N veryrare
das Schnalzen mit der Zunge
kein Form
poppysmus
extexo ()
jemandem Geld abnehmen
kein Form
affleo (Verb)
affleo, afflere, afflevi, affletus V INTRANS veryrare
bei jemandem weinen
kein Form
convivare (Verb)
convivo, convivare, convivavi, convivatus V INTRANS
mit jemandem speisen
kein Form
convivari
dedocere (Verb)
dedoceo, dedocere, dedocui, dedoctus V TRANS
jemandem etwas abgewöhnen
kein Form
devinctus (Adjektiv)
devincio, devincire, devinxi, devinctus V TRANS
jemandem ganz ergeben
kein Form
annexus
deludificare (Verb)
deludifico, deludificare, deludificavi, deludificatus V TRANS uncommon
jemandem zum besten haben
kein Form
deludificari
adloqui (Verb)
adloqui, adloquor, adlocutus sum
ansprechen
mit jemandem sprechen
kein Form
detondere (Verb)
detondeo, detondere, detondi, detonsus V TRANS
abschneiden
kein Form
detondere, detonsare
desecare (Verb)
deseco, desecare, desecui, desectus V TRANS
abschneiden
kein Form
abscidere, breviare, demetare, desicare, intercludere
demetare (Verb)
demetare, demeto, demetavi, demetatus
abschneiden
kein Form
abscidere, breviare, desecare, intercludere, recidere
concumbere (Verb)
concumbere, concumbo, concumbui, concumbitus
sich legen
mit jemandem schlafen
kein Form
sectari (Verb)
sectari, sector, sectatus sum
jemandem nachlaufen
unaufhörlich verfolgen
kein Form
subsecare (Verb)
subseco, subsecare, subsecui, subsectus V lesser
unten abschneiden
kein Form
proseco ()
vorn abschneiden
kein Form
breviare (Verb)
breviare, brevio, breviavi, breviatus
kürzen
abschneiden
kein Form
abscidere, demetare, desecare, intercludere, recidere
praecisio ()
das Abschneiden
kein Form
praesecare (Verb)
praeseco, praesecare, praesecui, praesectus V lesser
vorn abschneiden
kein Form
demetere
amputo (Verb)
amputo, amputare, amputavi, amputatus V TRANS
ringsum abschneiden
kein Form
praecidere (Verb)
praecido, praecidere, praecidi, praecisus V lesser
vorn abschneiden
kein Form
partiri (Partizip)
partio, partire, partivi, partitus V TRANS lesser
mit jemandem teilen
divide up
distribute
kein Form
partire, assignare, communicare, communicari, comparti
circumcidere (Verb)
circumcido, circumcidere, circumcidi, circumcisus V TRANS
ringsum abschneiden
vermindern
kein Form
circumcaedere, confremere
abscindere (Verb)
abscindere, abscindo, abscidi, abscissus
trennen
abreißen
abschneiden
kein Form
apscindere
obstruere (Verb)
obstruere, obstruo, obstruxi, obstructus
versperren
abschneiden
entgegenbauen
kein Form
communire, praestruere
ansatus (Adjektiv)
ansatus, ansata, ansatum ADJ lesser
die Arme in die Seiten gestemmt
kein Form
auspicare (Verb)
auspicare, auspico, auspicavi, auspicatus
den Vogelflug deuten
die Auspizien befragen
vorhersagen
die Schirmherrschaft tragen
hinweisen
kein Form
intercludere (Verb)
intercludere, intercludo, interclusi, interclusus
versperren
abschließen
absperren
abschneiden
kein Form
abscidere, secludere, recidere, praetruncare, intercipere
amputatio (Substantiv)
amputatio, amputationis N F
das Abschneiden
lopping off
kein Form
abscidere (Verb)
abscidere, abscido, abscidi, abscisus
abschneiden
abtrennen
entziehen
abhauen
wegnehmen
kein Form
adimere, praeripere, agerere, detrahere, eripere
recidere (Verb)
recidere, recido, recidi, recasus/recisus
wegschneiden
abschneiden
beschränken
zurückfallen
umkehren
kein Form
abscidere, revertere, revenire, intercludere, desecare
senio (Substantiv)
senium, seni N N lesser
die Sechs im Würfelspiel
kein Form
afri (Substantiv)
Afer, Afri N M
die Afrikaner
die Punier
kein Form
aorta ()
Aorta
die Aorta
die Hauptschlagader des Körpers
kein Form
alii (Substantiv)
die einen ... die anderen (alii ... alii)
kein Form
commori (Verb)
commorior, commortuus sum
kein Form
conmori
conmori (Verb)
conmorior, conmortuus sum
kein Form
commori
demori (Verb)
demorior, demortuus sum
kein Form
emori
desenescere (Verb)
desenesco, desenui, -
kein Form
sublimen ()
in die Höhe
kein Form
inemori (Verb)
inemorior, inemortuus sum
kein Form
dores ()
die Dorer
kein Form
mostellaria ()
Gespensterkomödie
kein Form
anaces ()
die Dioskuren
kein Form
odyssea ()
die Odyssee
kein Form
vacalus ()
die Waal
kein Form
tympanizo ()
die Handpauke
kein Form

Lateinische Textstellen zu "jemandem die zunge abschneiden"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum