Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „storax wohlriechendes harz des storaxbaumes“

storax (Substantiv)
storacis, m.
Storax (wohlriechendes Harz des Storaxbaumes)
Styrax
kein Form
stacte, sturax, styraca, styrax
sturax (Substantiv)
sturacis, m.
Styrax
Storax (duftendes Harz)
kein Form
stacte, storax, styraca, styrax
styraca (Substantiv)
styracae, f.
Styrax
Storax (duftendes Harz)
kein Form
stacte, storax, sturax, styrax
balsamum (Substantiv)
balsami, n.
Balsam
wohlriechendes Harz
kein Form
hedychrum
stacta (Substantiv)
stactae, f.
Stakte (wohlriechendes Harz von Myrrhe)
Myrrhensaft
Myrrhenöl
kein Form
stacte
styracinus (Adjektiv)
styracinus, styracina, styracinum; styracini, styracinae, styracini
aus Styrax gemacht
Styrax-
Storax-
kein Form
mastichum (Substantiv)
mastichi, n.
Mastix
Mastixharz
Harz des Mastixbaums
kein Form
mastex, mastice, masticha, mastiche, mastix
mastice (Substantiv)
mastices, f.
Mastix
Mastixharz
Harz des Mastixbaums
kein Form
mastex, masticha, mastiche, mastichum, mastix
masticha (Substantiv)
mastichae, f.
Mastix
Mastixharz
Harz des Mastixbaums
kein Form
mastex, mastice, mastiche, mastichum, mastix
mastiche (Substantiv)
mastiches, f.
Mastix
Mastixharz
Harz des Mastixbaums
kein Form
mastex, mastice, masticha, mastichum, mastix
styrax (Substantiv)
styracis, f.
Styraxbaum
Storaxharz
kein Form
stacte, storax, sturax, styraca
hedychrum (Substantiv)
hedychri, n.
wohlriechendes Öl
Balsam
Duftöl
kein Form
balsamum
thymiama (Substantiv)
thymiamatis, n.
Weihrauch
Räucherwerk
Duftstoff
wohlriechendes Opfer
kein Form
incensum
unguentum (Substantiv)
unguenti, n.
Salbe
Balsam
Öl
Fett
Parfüm
wohlriechendes Öl
kein Form
unguen (Substantiv)
unguentis, n.
Salbe
Balsam
wohlriechendes Öl
Fett
kein Form
adips, arvina, arbilla
resina (Substantiv)
resinae, f.
Harz
kein Form
ah (Interjektion)
ah
ach
oh
Ausdruck des Erstaunens
der Freude
des Schmerzes
des Bedauerns oder der Ironie
kein Form
aha
resinosus (Adjektiv)
resinosus, resinosa, resinosum; resinosi, resinosae, resinosi
harzig
voller Harz
kein Form
crapulanus, resinaceus
scamonia (Substantiv)
scamoniae, f.
Scammonia (Pflanze und ihr Harz)
kein Form
scammonea, scammonia
pix (Substantiv)
picis, f.
Pech
Teer
Harz
Erdpech
kein Form
malobathrum (Substantiv)
malobathri, n.
Malobathrum
Malabathrum
wohlriechendes Blatt (für Parfüms und Medizin)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, clonos
cummi (Substantiv)
cummi, n.
Gummi
Harz
klebriges Sekret von Bäumen
kein Form
cummis, commi, commis, cummi
dacrima (Substantiv)
dacrimae, f.
Träne
Weinen
Klagen
Saft
Harz
kein Form
lamenta, lamentum, succus, sucus
commis (Substantiv)
commis, m.
Gummi
Harz
Klebstoff
zähe Absonderung von Bäumen
kein Form
cummi, cummis, commi
diapasma (Substantiv)
diapasmatis, n.
duftendes Pulver
wohlriechendes Pulver
Streupulver
kein Form
thyestes (Substantiv)
Thyestis, m.
Thyestes (Sohn des Pelops
Bruder des Atreus
Vater des Aigisth)
kein Form
marticola (Substantiv)
marticolae, m.
Verehrer des Mars
Anhänger des Mars
Bewohner des Mars
kein Form
resinaceus (Adjektiv)
resinaceus, resinacea, resinaceum; resinacei, resinaceae, resinacei
harzig
harzähnlich
von Harz
kein Form
crapulanus, resinosus
scammonia (Substantiv)
scammoniae, f.
Scammonia
Purgierwinde
Syrische Winde
Scammonium (Harz)
kein Form
scammonea, scamonia
murra (Substantiv)
murrae, f.
Myrrhe (aromatisches Harz)
Myrrhenbaum
Flussspat
kein Form
myrra, myrrha, smyrna
chalbanum (Substantiv)
chalbani, n.
Galbanum
Mutterharz (Harz einer syrischen Doldenblütlerpflanze)
kein Form
galbanen, galbanum
anadiplosis (Substantiv)
anadiplosis, f.
Anadiplose
Wiederholung des letzten Wortes eines Satzes oder Satzteils am Anfang des nächsten
kein Form
anadiplosis
cortinipotens (Substantiv)
cortinipotentis, m.
Herr des Dreifußes
Hüter des Orakels
der die Macht über den Kessel hat
kein Form
nortia (Substantiv)
Nortiae, f.
Nortia (etruskische Göttin des Schicksals
des Glücks und der Bestimmung)
kein Form
quaestorium (Substantiv)
quaestorii, n.
Zelt des Quästors
Amtsgebäude des Quästors
Dienstwohnung des Quästors
Quästorium
kein Form
myrra (Substantiv)
myrrae, f.
Myrrhe (aromatisches Harz)
Myrrhe (Duftstoff)
kein Form
murra, myrrha
terminal (Substantiv)
terminalium, n.
Terminalien (Fest des Terminus
des Gottes der Grenzen
gefeiert am 23. Februar)
kein Form
mulciber (Substantiv)
Mulciberi, m.
Mulciber (Beiname des Vulcanus
römischer Gott des Feuers und der Metallverarbeitung)
kein Form
mulciber
cummis (Substantiv)
cummidis, f.
Gummi
Gummi arabicum
Harz
kein Form
cummi, cummis, commi, commis
resinaria (Substantiv)
resinariae, f.
Harzhändlerin
Harzverkäuferin
Frau
die Harz verkauft oder zubereitet
kein Form
atatae (Interjektion)
ah!
oh!
ach!
ha!
he!
(Ausdruck des Erstaunens
der Freude
der Furcht
des Schmerzes oder plötzlicher Erkenntnis)
kein Form
atat, atatatae, atate, atattae, attat
municipatio (Substantiv)
municipationis, f.
Verleihung des Bürgerrechts
Gewährung des Bürgerrechts
städtische Rechte
kein Form
municipatus
helena (Substantiv)
Helenae, f.
Helena (Tochter des Zeus und der Leda
Frau des Menelaos)
kein Form
aha (Interjektion)
aha
ach
oh
Ausruf des Erstaunens
der Entdeckung
des Triumphes oder der Ironie
kein Form
ah
semela (Substantiv)
Semelae, f.
Semele (Tochter des Kadmos und Mutter des Bacchus/Dionysos)
kein Form
ino
thetis (Substantiv)
Thetidis, f.
Thetis (Meeresnymphe
Gattin des Peleus
Mutter des Achill)
kein Form
arabarchia (Substantiv)
arabarchiae, f.
Arabarchie (Amt des Arabarchen)
Amt des obersten Zollbeamten im römischen Ägypten
kein Form
cedrium (Substantiv)
cedrii, n.
Zedernharz
Zedernpech
Zedernöl
Harz aus Zedernholz
kein Form
cancamum (Substantiv)
cancami, n.
Cancamum
arabisches Gummi (Balsamodendron katuf?)
duftendes Harz
kein Form
galbinum (Substantiv)
galbini, n.
Galbanum (Harz)
Gelbgrün
gelbgrünes Kleidungsstück
kein Form

Lateinische Textstellen zu „storax wohlriechendes harz des storaxbaumes“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum