Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "über die schwelle setzen"

eliminare (Verb)
elimino, eliminare, eliminavi, eliminatus V uncommon
ausplaudern
über die Schwelle setzen
kein Form
superstagno ()
über die Ufer treten
kein Form
epitogium ()
ein über die Toga gezogenes Gewand
kein Form
moliri (Verb)
moliri, molior, molitus sum
aufziehen
in Bewegung setzen
ins Werk setzen
hochwinden
kein Form
ciere, cire, educare
super (Präposition)
über
darüber
auf
vorbei an
über hinaus
kein Form
insuper, aperta, apertum
exspergere (Verb)
exspergo, exspergere, -, exspersus V TRANS uncommon
über und über bespritzen
kein Form
perspergere, respergere
limen (Substantiv)
liminis, n.
Schwelle
kein Form
ianua
ansatus (Adjektiv)
ansatus, ansata, ansatum ADJ lesser
die Arme in die Seiten gestemmt
kein Form
sidere (Verb)
sido, sidere, sidi, - V lesser
sich setzen
kein Form
labi
inflammare (Verb)
inflammo, inflammare, inflammavi, inflammatus V lesser
in Flammen setzen
kein Form
accendo, inardescere, succendere, accendere, ardescere
perterrefacere (Verb)
perterrefacio, perterrefacere, perterrefeci, perterrefactus V TRANS
in Schrecken setzen
kein Form
obstupefacere (Verb)
obstupefacio, obstupefacere, obstupefeci, obstupefactus V TRANS
in Erstaunen setzen
kein Form
exciere (Verb)
excieo, exciere, -, - V lesser
in Bewegung setzen
kein Form
excire
opponere (Verb)
opponere, oppono, opposui, oppositus
dagegen setzen
kein Form
auspicare (Verb)
auspicare, auspico, auspicavi, auspicatus
den Vogelflug deuten
die Auspizien befragen
vorhersagen
die Schirmherrschaft tragen
hinweisen
kein Form
ponere (Verb)
ponere, pono, posui, positus
setzen
legen
stellen
kein Form
tradere
admolior (Verb)
admolior, admoliri, admolitus sum V DEP lesser
sich in Bewegung setzen
kein Form
cire (Verb)
cire, cio, civi, citus
bewegen
schütteln
in Bewegung setzen
kein Form
ciere, permovere, movere, moliri, labefactare
concire (Verb)
concire, concieo, concivi, concitus
bewegen
in Bewegung setzen
aufhetzen
kein Form
concire, suscitare, percire, cillere, concio
accendere (Verb)
accendere, accendo, accendi, accensus
anzünden
in Flammen setzen
anfeuern
kein Form
incendere, accendo, inardescere, incitare, inflammare
apto (Verb)
apo, apere, -, aptus V TRANS uncommon
genau anpassen
instand setzen
kein Form
terminare (Verb)
terminare, termino, terminavi, terminatus
begrenzen
ein Ende setzen
kein Form
definire, finio, finire
supervolare (Verb)
supervolo, supervolare, supervolavi, supervolatus V lesser
über etw. hinfliegen
kein Form
reludo ()
über etw. scherzen
kein Form
transabire (Verb)
transabeo, transabire, transabivi, transabitus V lesser
über etw. hinausgehen
kein Form
illacrimare (Verb)
illacrimo, illacrimare, illacrimavi, illacrimatus V
über etwas weinene
kein Form
illacrimari, inlacrimare, inlacrimari
supervolitare (Verb)
supervolito, supervolitare, supervolitavi, supervolitatus V lesser
über etw. herflattern
kein Form
praecipitanter ()
Hals über Kopf
kein Form
involito ()
über etwas flattern
kein Form
collocare (Verb)
collocare, colloco, collocavi, collocatus
aufstellen
errichten
an eine Stelle setzen
kein Form
instruere, locare, statuere
ciere (Verb)
ciere, cieo, civi, citus
in Bewegung setzen
herbeirufen
rütteln
beunruhigen
kein Form
accio, accire, moliri, concito, citare
exballisto ()
über den Haufen schießen
kein Form
superstes (Adjektiv)
supersto, superstare, supersteti, - V
über jd. stehend
surviving
kein Form
transfretare (Verb)
transfreto, transfretare, transfretavi, transfretatus V Late
über das Meer fahren
kein Form
trans (Präposition)
mit Akkusativ
jenseits
über
hinüber
darüber
kein Form
de, supra, uls
ingemere (Verb)
ingemo, ingemui, ingemitus
seufzen (über)
stöhnen
kein Form
assidere (Verb)
assidere, assideo, assedi, assessus
(hin)setzen bei
beisitzen
sich widmen
kein Form
adsidere, residere
admitto (Verb)
admitto, admittere, admisi, admissus V TRANS
loslassen
in Gang setzen
Zutritt gewähren
kein Form
mittere
meditatio (Substantiv)
meditatio, meditationis N F lesser
das Nachdenken über
meditation
kein Form
cogitatio, contemplatus, contutus
permarinus (Adjektiv)
permarinus, permarina, permarinum ADJ uncommon
über das Meer geleitend
kein Form
volitare (Verb)
volitare, volito, volitavi, volitatus
herumfliegen
schweben (über)
schwärmen
kein Form
burrire
praejudicare (Verb)
praejudico, praejudicare, praejudicavi, praejudicatus V TRANS lesser
über etwas eine Vorentscheidung abgeben
kein Form
senio (Substantiv)
senium, seni N N lesser
die Sechs im Würfelspiel
kein Form
afri (Substantiv)
Afer, Afri N M
die Afrikaner
die Punier
kein Form
cosmetes (Substantiv)
cosmetes, cosmetae N M veryrare
Aufseher über Garderobe und Schmuck
kein Form
cosmeta
ammittere (Verb)
ammittere, ammitto, ammisi, ammissus
antreiben
in den Galopp setzen
erhalten
hereinlassen
zulassen
gewähren
kein Form
citare, instigare
mirare (Verb)
mirare, miro, miravi, miratus
bewundern
verehren
über etwas staunen
verwundert sein
sich wundern
kein Form
mirari, venerare, admirari, admiror, colere
aorta ()
Aorta
die Aorta
die Hauptschlagader des Körpers
kein Form
adsidere (Verb)
adsidere, adsideo, adsedi, adsessus
sich hinsetzen
sich setzen
Platz nehmen
im Rat sitzen
kein Form
assidere, residere
supra (Adverb)
supra ADV lesser
über
oberhalb
oberhalb von
oben
droben
obenauf
beyond
kein Form
de, extra, trans

Lateinische Textstellen zu "über die schwelle setzen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum