Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "über etwas staunen"

mirare (Verb)
mirare, miro, miravi, miratus
bewundern
verehren
über etwas staunen
verwundert sein
sich wundern
kein Form
mirari, venerare, admirari, admiror, colere
illacrimare (Verb)
illacrimo, illacrimare, illacrimavi, illacrimatus V
über etwas weinene
kein Form
illacrimari, inlacrimare, inlacrimari
involito ()
über etwas flattern
kein Form
praejudicare (Verb)
praejudico, praejudicare, praejudicavi, praejudicatus V TRANS lesser
über etwas eine Vorentscheidung abgeben
kein Form
super (Präposition)
über
darüber
auf
vorbei an
über hinaus
kein Form
insuper, aperta, apertum
exspergere (Verb)
exspergo, exspergere, -, exspersus V TRANS uncommon
über und über bespritzen
kein Form
perspergere, respergere
stupor (Substantiv)
stuporis, m.
Erstarrung
Staunen
kein Form
stupor, torpor, admiratio, socordia
certum (Substantiv)
certi, n.
etwas Festes
etwas Bestimmtes
etwas Sicheres
kein Form
certum
admiratio (Substantiv)
admirationis, f.
Verwunderung
Bewunderung
hohes Interesse
Staunen
Aufsehen
kein Form
ammiratio, admirationis, miraculum, mirificentia, sauciatio
stupere (Verb)
stupere, stupeo, stupui, -
starr sein
erstarren
erstaunen
staunen
stutzen
kein Form
stupere
inolescere (Verb)
inolescere, inolesco, inolevi, inolitus
mit etwas verwachsen
an etwas wachsen
in etwas wachsen
anwachsen
einwachsen
einpflanzen
kein Form
inhiare (Verb)
inhiare, inhio, inhiavi, inhiatus
den Mund aufsperren
gaffen
gierig nach etwas trachten
auf etwas neugierig hinstarren
kein Form
praeducere (Verb)
praeduco, praeducere, praeduxi, praeductus V lesser
etwas vor etwas ziehen
kein Form
supervolare (Verb)
supervolo, supervolare, supervolavi, supervolatus V lesser
über etw. hinfliegen
kein Form
praecipitanter ()
Hals über Kopf
kein Form
supervolitare (Verb)
supervolito, supervolitare, supervolitavi, supervolitatus V lesser
über etw. herflattern
kein Form
reludo ()
über etw. scherzen
kein Form
transabire (Verb)
transabeo, transabire, transabivi, transabitus V lesser
über etw. hinausgehen
kein Form
superstes (Adjektiv)
supersto, superstare, supersteti, - V
über jd. stehend
surviving
kein Form
ingemere (Verb)
ingemo, ingemui, ingemitus
seufzen (über)
stöhnen
kein Form
superstagno ()
über die Ufer treten
kein Form
transfretare (Verb)
transfreto, transfretare, transfretavi, transfretatus V Late
über das Meer fahren
kein Form
exballisto ()
über den Haufen schießen
kein Form
trans (Präposition)
mit Akkusativ
jenseits
über
hinüber
darüber
kein Form
de, supra, uls
volitare (Verb)
volitare, volito, volitavi, volitatus
herumfliegen
schweben (über)
schwärmen
kein Form
burrire
meditatio (Substantiv)
meditatio, meditationis N F lesser
das Nachdenken über
meditation
kein Form
cogitatio, contemplatus, contutus
permarinus (Adjektiv)
permarinus, permarina, permarinum ADJ uncommon
über das Meer geleitend
kein Form
eliminare (Verb)
elimino, eliminare, eliminavi, eliminatus V uncommon
ausplaudern
über die Schwelle setzen
kein Form
epitogium ()
ein über die Toga gezogenes Gewand
kein Form
subjacere (Verb)
subjacere, subjaceo, subjacui, subjacitus
unter etwas liegen
am Fuße von etwas liegen
kein Form
inhaerere (Verb)
inhaerere, inhaereo, inhaesi, inhaesus
festhalten
kleben
festsitzen
an etwas festhalten
an etwas hängen
kein Form
cohaerere, coherere, herere
cosmetes (Substantiv)
cosmetes, cosmetae N M veryrare
Aufseher über Garderobe und Schmuck
kein Form
cosmeta
supra (Adverb)
supra ADV lesser
über
oberhalb
oberhalb von
oben
droben
obenauf
beyond
kein Form
de, extra, trans
de (Präposition)
mit Ablativ
über
von ... herab
von
kein Form
a, ab, supra, trans
redarguere (Verb)
redarguo, redarguere, redargui, - V lesser
etwas widerlegen
kein Form
coarguere, refellere
indubitare (Verb)
indubito, indubitare, indubitavi, indubitatus V lesser
an etwas zweifeln
kein Form
incoquere (Verb)
incoquo, incoquere, incoxi, incoctus V lesser
in etwas darunterkochen
kein Form
inspectare (Verb)
inspecto, inspectare, inspectavi, inspectatus V lesser
etwas zuschauen
kein Form
intervisere, intui, observare, specere, speculari
praenavigare (Verb)
praenavigo, praenavigare, praenavigavi, praenavigatus V Late lesser
an etwas vorbeisegeln
kein Form
praelegere
inaestuare (Verb)
inaestuo, inaestuare, inaestuavi, inaestuatus V INTRANS uncommon
in etwas aufbrausen
kein Form
desaevire, debacchari, perfurere
inspicare (Verb)
inspico, inspicare, inspicavi, inspicatus V TRANS uncommon
etwas zuspitzen
kein Form
quicquam (Pronomen)
cuiusquam
etwas
irgendetwas
kein Form
aliquid
praeradiare (Verb)
praeradio, praeradiare, praeradiavi, praeradiatus V TRANS lesser
etwas überstrahlen
kein Form
inundare (Verb)
inundo, inundare, inundavi, inundatus V lesser
etwas überschwemmen
kein Form
diluviare, redundantia, redundare, restagnare, superfluere
meliusculus (Adjektiv)
meliusculus, meliuscula, meliusculum ADJ uncommon
etwas besser
kein Form
desinare (Verb)
desinare, desino, desavi, desatus
etwas aufgeben
kein Form
desinere, desistere
occipere (Verb)
occipio, occipere, occepi, occeptus V lesser
etwas anfangen
kein Form
exordiri, inceptare, incipissere, ordiri
olfacere (Verb)
olfacio, olfacere, olfeci, olfactus V TRANS
an etwas riechen
kein Form
olefacere, olere, sapere
pervehere (Verb)
perveho, pervehere, pervexi, pervectus V lesser
etwas hindurchführen
kein Form
abferre, accongerare, gestare, tolerare
pervolitare (Verb)
pervolito, pervolitare, pervolitavi, pervolitatus V
etwas durchfliegen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum