Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "an etwas festhalten"

inhaerere (Verb)
inhaerere, inhaereo, inhaesi, inhaesus
festhalten
kleben
festsitzen
an etwas festhalten
an etwas hängen
kein Form
cohaerere, coherere, herere
certum (Substantiv)
certi, n.
etwas Festes
etwas Bestimmtes
etwas Sicheres
kein Form
certum
inolescere (Verb)
inolescere, inolesco, inolevi, inolitus
mit etwas verwachsen
an etwas wachsen
in etwas wachsen
anwachsen
einwachsen
einpflanzen
kein Form
retendere (Partizip)
retendo, retendere, retendi, retentus V TRANS lesser
festhalten
kein Form
retendere
optinere (Verb)
optinere, optineo, optinui, optentus
festhalten
kein Form
adhaeresco, reprehendere, obtinere, detinere, continere
arceo (Verb)
arceo, arcere, arcui, - V TRANS
einhegen
festhalten
kein Form
adhaeresco, reprehendere, optinere, obtinere, detinere
inhiare (Verb)
inhiare, inhio, inhiavi, inhiatus
den Mund aufsperren
gaffen
gierig nach etwas trachten
auf etwas neugierig hinstarren
kein Form
cohibere (Verb)
cohibere, cohibeo, cohibui, cohibitus
festhalten
im Zaum halten
kein Form
adhaeresco, reprehendere, optinere, obtinere, detinere
obtinere (Verb)
obtinere, obtineo, obtinui, obtentus
innehaben
festhalten
erhalten
kein Form
adhaeresco, reprehendere, optinere, detinere, continere
conplecti (Verb)
conplecti, conplector, conplexus sum
umschlingen
festhalten
umarmen
kein Form
conplectere, comprendere, conprehendere, conprendere
reprehendere (Verb)
reprehendere, reprehendo, reprehendi, reprehensus
zurückhalten
festhalten
tadeln
rügen
kein Form
detinere, corripere, abstineo, obtinere, optinere
adhaeresco (Verb)
adhaeresco, adhaerescere, adhaesi, - V INTRANS
sich anhängen
festhalten
kein Form
arceo, reprehendere, optinere, obtinere, detinere
detinere (Verb)
detinere, detineo, detinui, detentus
zurückhalten
abhalten
festhalten
erhalten
vorenthalten
kein Form
abstineo, reprehendere, absterrere, optinere, poti
continere (Verb)
continere, contineo, continui, contentus
enthalten
festhalten
umschließen
beinhalten
zusammenhalten
kein Form
cogo, adhaeresco, reprehendere, optinere, obvolvere
tenacitas (Substantiv)
tenacitas, tenacitatis N F lesser
das Festhalten
quality of holding on to a thing
kein Form
praeducere (Verb)
praeduco, praeducere, praeduxi, praeductus V lesser
etwas vor etwas ziehen
kein Form
subjacere (Verb)
subjacere, subjaceo, subjacui, subjacitus
unter etwas liegen
am Fuße von etwas liegen
kein Form
tenere (Verb)
tenere, teneo, tenui, tentus
besitzen
festhalten
halten
behalten
haben
besetzt halten
erhalten
aufhalten
kein Form
habere, cunctare, detinere, morari, poti
indubitare (Verb)
indubito, indubitare, indubitavi, indubitatus V lesser
an etwas zweifeln
kein Form
obequitare (Verb)
obequito, obequitare, obequitavi, obequitatus V lesser
an etwas heranreiten
kein Form
olfacere (Verb)
olfacio, olfacere, olfeci, olfactus V TRANS
an etwas riechen
kein Form
olefacere, olere, sapere
convomere (Verb)
convomo, convomere, convomui, convomitus V TRANS uncommon
etwas bespeien
kein Form
occipere (Verb)
occipio, occipere, occepi, occeptus V lesser
etwas anfangen
kein Form
exordiri, inceptare, incipissere, ordiri
inaestuare (Verb)
inaestuo, inaestuare, inaestuavi, inaestuatus V INTRANS uncommon
in etwas aufbrausen
kein Form
desaevire, debacchari, perfurere
praenavigare (Verb)
praenavigo, praenavigare, praenavigavi, praenavigatus V Late lesser
an etwas vorbeisegeln
kein Form
praelegere
percellere (Verb)
percello, percellere, perculi, perculsus V
an etwas schlagen
kein Form
discutere, labefactare, quatere
percolo ()
etwas durchseihen
kein Form
perflare (Verb)
perflo, perflare, perflavi, perflatus V lesser
etwas durchwehen
kein Form
perfringere (Verb)
perfringo, perfringere, perfregi, perfractus V lesser
etwas durchbrechen
kein Form
perrumpere, rumpere
degustare (Verb)
degusto, degustare, degustavi, degustatus V TRANS
etwas kosten
kein Form
gustatus, degunare, degunere, merenda
incoquere (Verb)
incoquo, incoquere, incoxi, incoctus V lesser
in etwas darunterkochen
kein Form
pervehere (Verb)
perveho, pervehere, pervexi, pervectus V lesser
etwas hindurchführen
kein Form
abferre, accongerare, gestare, tolerare
pervolare (Verb)
pervolo, pervolare, pervolavi, pervolatus V lesser
etwas durchfliegen
kein Form
inundare (Verb)
inundo, inundare, inundavi, inundatus V lesser
etwas überschwemmen
kein Form
diluviare, redundantia, redundare, restagnare, superfluere
desinare (Verb)
desinare, desino, desavi, desatus
etwas aufgeben
kein Form
desinere, desistere
inspicare (Verb)
inspico, inspicare, inspicavi, inspicatus V TRANS uncommon
etwas zuspitzen
kein Form
inspectare (Verb)
inspecto, inspectare, inspectavi, inspectatus V lesser
etwas zuschauen
kein Form
intervisere, intui, observare, specere, speculari
quicquam (Pronomen)
cuiusquam
etwas
irgendetwas
kein Form
aliquid
praeradiare (Verb)
praeradio, praeradiare, praeradiavi, praeradiatus V TRANS lesser
etwas überstrahlen
kein Form
pervolitare (Verb)
pervolito, pervolitare, pervolitavi, pervolitatus V
etwas durchfliegen
kein Form
meliusculus (Adjektiv)
meliusculus, meliuscula, meliusculum ADJ uncommon
etwas besser
kein Form
redarguere (Verb)
redarguo, redarguere, redargui, - V lesser
etwas widerlegen
kein Form
coarguere, refellere
insecare (Verb)
inseco, insecare, insecui, insectus V TRANS
ansagen
etwas einschneiden
kein Form
insequere, intimare
involito ()
über etwas flattern
kein Form
obstringere (Verb)
obstringo, obstringere, obstrinxi, obstrictus V lesser
vor etwas vorbinden
kein Form
adligare, alligare, obligare
invigilare (Verb)
invigilo, invigilare, invigilavi, invigilatus V DAT lesser
bei etwas wachen
kein Form
illudere (Verb)
illudere, illudo, illusi, illusus
verspotten
an etwas hinspielen
kein Form
deridere, eludere, inridere, irridere, subsannare
illucere (Verb)
illuceo, illucere, illuxi, - V INTRANS uncommon
auf etwas leuchten
kein Form
inlucere, colluminare, collustrare, conlustrare, illustrare
illacrimare (Verb)
illacrimo, illacrimare, illacrimavi, illacrimatus V
über etwas weinene
kein Form
illacrimari, inlacrimare, inlacrimari
obstinare (Verb)
obstino, obstinare, obstinavi, obstinatus V lesser
auf etwas bestehen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum