Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "etwas durchbrechen"

perfringere (Verb)
perfringo, perfringere, perfregi, perfractus V lesser
etwas durchbrechen
kein Form
perrumpere, rumpere
perfodire (Verb)
perfodire, perfodio, perfodivi, perfoditus
durchbrechen
kein Form
perfodere
certum (Substantiv)
certi, n.
etwas Festes
etwas Bestimmtes
etwas Sicheres
kein Form
certum
rumpere (Verb)
rumpere, rumpo, rupi, ruptus
brechen
zerbrechen
zersprengen
durchbrechen
kein Form
frangere, confringere, infringere, perfringere, perrumpere
transuere (Verb)
transuere, transuo, transui, transutus
durchbrechen
durchdringen
durchstoßen
überqueren
kein Form
transadigere, transforare
inolescere (Verb)
inolescere, inolesco, inolevi, inolitus
mit etwas verwachsen
an etwas wachsen
in etwas wachsen
anwachsen
einwachsen
einpflanzen
kein Form
transicere (Verb)
transicere, transicio, transieci, transiectus
durchbrechen
ausräumen
ein Ende machen
kein Form
mancipare, spiculare, traicere, trajicere, transfodere
inhiare (Verb)
inhiare, inhio, inhiavi, inhiatus
den Mund aufsperren
gaffen
gierig nach etwas trachten
auf etwas neugierig hinstarren
kein Form
praeducere (Verb)
praeduco, praeducere, praeduxi, praeductus V lesser
etwas vor etwas ziehen
kein Form
subjacere (Verb)
subjacere, subjaceo, subjacui, subjacitus
unter etwas liegen
am Fuße von etwas liegen
kein Form
inhaerere (Verb)
inhaerere, inhaereo, inhaesi, inhaesus
festhalten
kleben
festsitzen
an etwas festhalten
an etwas hängen
kein Form
cohaerere, coherere, herere
pervehere (Verb)
perveho, pervehere, pervexi, pervectus V lesser
etwas hindurchführen
kein Form
abferre, accongerare, gestare, tolerare
pervolare (Verb)
pervolo, pervolare, pervolavi, pervolatus V lesser
etwas durchfliegen
kein Form
pervolitare (Verb)
pervolito, pervolitare, pervolitavi, pervolitatus V
etwas durchfliegen
kein Form
degustare (Verb)
degusto, degustare, degustavi, degustatus V TRANS
etwas kosten
kein Form
gustatus, degunare, degunere, merenda
obequitare (Verb)
obequito, obequitare, obequitavi, obequitatus V lesser
an etwas heranreiten
kein Form
convomere (Verb)
convomo, convomere, convomui, convomitus V TRANS uncommon
etwas bespeien
kein Form
percolo ()
etwas durchseihen
kein Form
occipere (Verb)
occipio, occipere, occepi, occeptus V lesser
etwas anfangen
kein Form
exordiri, inceptare, incipissere, ordiri
inundare (Verb)
inundo, inundare, inundavi, inundatus V lesser
etwas überschwemmen
kein Form
diluviare, redundantia, redundare, restagnare, superfluere
inspicare (Verb)
inspico, inspicare, inspicavi, inspicatus V TRANS uncommon
etwas zuspitzen
kein Form
inaestuare (Verb)
inaestuo, inaestuare, inaestuavi, inaestuatus V INTRANS uncommon
in etwas aufbrausen
kein Form
desaevire, debacchari, perfurere
perflare (Verb)
perflo, perflare, perflavi, perflatus V lesser
etwas durchwehen
kein Form
incoquere (Verb)
incoquo, incoquere, incoxi, incoctus V lesser
in etwas darunterkochen
kein Form
olfacere (Verb)
olfacio, olfacere, olfeci, olfactus V TRANS
an etwas riechen
kein Form
olefacere, olere, sapere
percellere (Verb)
percello, percellere, perculi, perculsus V
an etwas schlagen
kein Form
discutere, labefactare, quatere
inspectare (Verb)
inspecto, inspectare, inspectavi, inspectatus V lesser
etwas zuschauen
kein Form
intervisere, intui, observare, specere, speculari
indubitare (Verb)
indubito, indubitare, indubitavi, indubitatus V lesser
an etwas zweifeln
kein Form
meliusculus (Adjektiv)
meliusculus, meliuscula, meliusculum ADJ uncommon
etwas besser
kein Form
praenavigare (Verb)
praenavigo, praenavigare, praenavigavi, praenavigatus V Late lesser
an etwas vorbeisegeln
kein Form
praelegere
quicquam (Pronomen)
cuiusquam
etwas
irgendetwas
kein Form
aliquid
praeradiare (Verb)
praeradio, praeradiare, praeradiavi, praeradiatus V TRANS lesser
etwas überstrahlen
kein Form
redarguere (Verb)
redarguo, redarguere, redargui, - V lesser
etwas widerlegen
kein Form
coarguere, refellere
desinare (Verb)
desinare, desino, desavi, desatus
etwas aufgeben
kein Form
desinere, desistere
obnatus (Adjektiv)
obnatus, obnata, obnatum ADJ uncommon
angewachsen an etwas
kein Form
invenio (Partizip)
invenire, invenio, inveni, inventus
aus etwas kommen
kein Form
incubare (Verb)
incubo, incubare, incubavi, incubatus V INTRANS veryrare
auf etwas liegen
kein Form
illudere (Verb)
illudere, illudo, illusi, illusus
verspotten
an etwas hinspielen
kein Form
deridere, eludere, inridere, irridere, subsannare
aliquid (Adverb)
etwas
kein Form
quicquam
resipere (Verb)
resipio, resipere, -, - V uncommon
nach etwas schmecken
kein Form
permunire (Verb)
permunio, permunire, permunivi, permunitus V lesser
etwas völlig befestigen
kein Form
minitare (Verb)
minitare, minito, minitavi, minitatus
drohen (etwas zu tun)
kein Form
minitari
permagnusum ()
etwas sehr Großes
kein Form
miniatulus (Adjektiv)
miniatulus, miniatula, miniatulum ADJ uncommon
etwas zinnoberrot
kein Form
miniatus
obhaerescere (Verb)
obhaeresco, obhaerescere, obhaesi, - V INTRANS veryrare
in etwas festhängen
kein Form
unctiusculus (Adjektiv)
unctiusculus, unctiuscula, unctiusculum ADJ uncommon
etwas fetter
kein Form
ontundo ()
gegen etwas schlagen
kein Form
paulum (Substantiv)
pauli, n.
ein wenig
etwas
kein Form
aliquantulum, paululum, pauxillum
umidulus (Adjektiv)
umidulus, umidula, umidulum ADJ lesser
etwas feucht
kein Form
insenescere (Verb)
insenesco, insenescere, insenui, - V lesser
bei etwas albern
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum