Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "bis zu ende erzählen"

enarrare (Verb)
enarro, enarrare, enarravi, enarratus V lesser
bis zu Ende erzählen
kein Form
renarrare (Verb)
renarrare, renarro, renarravi, renarratus
wieder erzählen
kein Form
denarrare (Verb)
denarro, denarrare, denarravi, denarratus V TRANS lesser
genau erzählen
kein Form
praenarrare (Verb)
praenarro, praenarrare, praenarravi, praenarratus V TRANS lesser
vorher erzählen
kein Form
narrare (Verb)
narrare, narro, narravi, narratus
erzählen
berichten
kundtun
kein Form
commemorare, deferre, referre
quoad (Konjunktion)
quoad CONJ lesser
bis wann
bis
solange
wieweit
bis wann
insoweit als
until
kein Form
donec, quoad, dum
adhuc (Adverb)
bisher
bis jetzt
soweit
bis hier
noch immer
kein Form
antehac, eatenus
dum (Konjunktion)
während
bis
solange bis
unterdessen
solange wie
indem
kein Form
cum, donec, quoad
adnumerare (Verb)
adnumerare, adnumero, adnumeravi, adnumeratus
abzählen
mitzählen
bezahlen
kein Form
pendere
annumero (Verb)
annumero, annumerare, annumeravi, annumeratus V TRANS
zuzählen
auszahlen
hinzuzählen
kein Form
accenseo, appendo, astruere
quousque (Adverb)
quousque ADV lesser
bis wann noch
inwiefern
bis wann noch
kein Form
quousque
eligere (Verb)
eligere, eligo, elegi, electus
auswählen
wählen
kein Form
desumere, deligere, optare, legere, creare
deligere (Verb)
deligere, deligo, delegi, delectus
wählen
auswählen
kein Form
eligere, desumere, optare, legere, creare
donec (Konjunktion)
bis
solange
solange bis
solange als
kein Form
quoad, dum
pertexere (Verb)
pertexo, pertexere, pertexui, pertextus V TRANS lesser
zu Ende weben
kein Form
patrare
praefringere (Verb)
praefringere, praefringo, praefregi, praefractus
am Ende abbrechen
kein Form
ausreden ()
zu Ende reden
kein Form
confine (Substantiv)
confinis, n.
Grenze
Ende
kein Form
finis, conclusio, limes, summum
termen (Substantiv)
terminis, f.
Grenze
Ende
Begrenzung
kein Form
terminus, determinatio, finitio, pausa
terminare (Verb)
terminare, termino, terminavi, terminatus
begrenzen
ein Ende setzen
kein Form
definire, finio, finire
explicit ()
das Buch ist zu ende
kein Form
usque (Adverb)
bis
in einem fort
kein Form
summum (Substantiv)
summi, n.
Spitze
Gipfel
Oberstes
Höhepunkt
Ende
kein Form
acies, finis, fastigium, cuspis, confine
ad (Präposition)
mit Akkusativ
nach
zu
an
bei
bis zu
zu ... hin
kein Form
in, apud, aput, iuxta, prope
adeo (Adverb)
so sehr
bis dahin
so weit
kein Form
tam, tantopere
exire (Verb)
exire, exeo, exivi, exitus
ausrücken
hinausgehen
herausgehen
ausweichen
zu Ende gehen
kein Form
excedere, detrectare, egredi, eludere
transicere (Verb)
transicere, transicio, transieci, transiectus
durchbrechen
ausräumen
ein Ende machen
kein Form
mancipare, spiculare, traicere, trajicere, transfodere
nerrat ()
sie erzählt
kein Form
narrabilis (Adjektiv)
narrabilis, narrabilis, narrabile ADJ lesser
erzählbar
kein Form
enarrabilis
enarrabilis (Adjektiv)
enarrabilis, enarrabilis, enarrabile ADJ lesser
erzählbar
kein Form
narrabilis
pronuntiator (Substantiv)
pronuntio, pronuntiare, pronuntiavi, pronuntiatus V
Erzähler
kein Form
fabulator
mythistoria (Substantiv)
mythistoriae, f.
fabelhafte Erzählung
kein Form
expapillatus ()
bis zur Brust entblößt
kein Form
narratio (Substantiv)
narratio, narrationis N F lesser
Erzählung
story
kein Form
apologus, narratus, tabulatum
finis (Substantiv)
finis, m.
Ziel
Ende
Grenze
Zweck
Bestimmung
Abschluss
Gebiet (Plural)
kein Form
conclusio, confine, definitio, limes, summum
apologus (Substantiv)
apologus, apologi N M lesser
Erzählung
Märchen
story
kein Form
narratio, narratus, tabulatum
immemoratus (Adjektiv)
immemoratus, -a, -um
unerwähnt
nicht erzählt
kein Form
fabulator (Substantiv)
fabulo, fabulare, fabulavi, fabulatus V INTRANS Medieval uncommon
Erzähler
story-teller
kein Form
pronuntiator
talaris (Adjektiv)
talaris, talaris, talare ADJ lesser
bis auf die Füße hinabreichend
kein Form
medullitus (Adverb)
medullitus ADV lesser
bis ins Mark
from depths of heart/mind
kein Form
numerare (Verb)
numerare, numero, numeravi, numeratus
zählen
kein Form
dinumerare
hactenus (Adverb)
hactenus ADV
bis hierher
to this place/point/time/extent
thus far
til now
hitherto
kein Form
traloquor ()
hererzählen
kein Form
cavare (Verb)
cavare, cavo, cavavi, cavatus
aushöhlen
kein Form
concavare
transnumero ()
durchzählen
kein Form
dinumerare (Verb)
dinumero, dinumerare, dinumeravi, dinumeratus V TRANS
aufzählen
kein Form
numerare
excavare (Verb)
excavare, excavo, excavavi, excavatus
aushöhlen
kein Form
pernumerare (Verb)
pernumero, pernumerare, pernumeravi, pernumeratus V TRANS lesser
aufzählen
kein Form
abnumerare, enumerare, supputare
conclusio (Substantiv)
conclusio, conclusionis N F
Abschluss
Einschließung
Abschluß
Ende
Schluß
Schluss
kein Form
finis, circummunitio, clausula, confine, obstructio
fabula (Substantiv)
fabulae, f.
Geschichte
Fabel
Gerede
Erzählung
Schauspiel
Theaterstück
Sage
kein Form
fabella, historia

Lateinische Textstellen zu "bis zu ende erzählen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum