Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (9)  ›  449

Manlius torquatus, qui bis consul et censor fuerat subegeratque in consulatu sardos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

censor
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulatu
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
bis
duo: zwei, beide
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Manlius
manlius: EN: Manlian
subegeratque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sardos
sardus: EN: Sardinian, EN: Sardinian (person)
subegeratque
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
torquatus
torquatus: mit einer Halskette geschmückt, EN: wearing a collar or necklace

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum