Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  394

Ad eam rem missus est t· manlius torquatus, qui bis consul et censor fuerat subegeratque in consulatu sardos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcus.f am 27.12.2017
Für diese Aufgabe wurde Titus Manlius Torquatus entsandt, der zweimal Konsul und einmal Zensor gewesen war und der während seiner Konsulschaft Sardinien erobert hatte.

von celina.852 am 27.10.2013
Für diese Angelegenheit wurde Titus Manlius Torquatus entsandt, der zweimal Konsul und Zensor gewesen war und während seiner Konsulschaft die Sarden unterworfen hatte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bis
duo: zwei, beide
censor
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulatu
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
eam
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ire: laufen, gehen, schreiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manlius
manlius: EN: Manlian
missus
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
missus: Sendung, Schicken, Bote
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sardos
sardus: EN: Sardinian
subegeratque
que: und
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
t
t:
T: Titus (Pränomen)
torquatus
torquatus: mit einer Halskette geschmückt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum