Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  208

Quod bis per biduum equestri proelio superaverim?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

biduum
biduum: Zeitraum von zwei Tagen
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days
bis
duo: zwei, beide
equestri
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
per
per: durch, hindurch, aus
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
superaverim
superare: übertreffen, besiegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum