Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (1)  ›  044

Quod si tantus amor menti, si tanta cupido est bis stygios innare lacus, bis nigra uidere tartara, et insano iuuat indulgere labori, accipe quae peragenda prius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipe
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
amor
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
cupido
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
cupidus: gierig, begierig
bis
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
indulgere
indulgere: nachsichtig
innare
innare: hineinschwimmen
insano
insanus: wahnsinnig, rasend, ungesund
iuuat
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
labori
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
lacus
lacus: See, Trog, Wasserbecken
menti
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
mentum: Kinn, EN: chin
nigra
niger: schwarz, dunkel
nigrare: EN: be black
peragenda
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
stygios
stygius: EN: Stygian, of river Styx; EN: Stygian
tantus
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tartara
tartarum: Unterwelt, Tartarus
uidere
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum