Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „veränderung“

metaplasmus (Substantiv)
metaplasmi, m.
Metaplasmus
Umbildung
Veränderung der Wortform
Veränderung in Schreibung oder Aussprache
kein Form
emutatio (Substantiv)
emutationis, f.
Veränderung
Abänderung
Austausch
Umwandlung
kein Form
alteramentum (Substantiv)
alteramenti, n.
Veränderung
Abänderung
Modifizierung
Umwandlung
kein Form
alteratio, vicis
alteratio (Substantiv)
alterationis, f.
Veränderung
Abänderung
Umwandlung
Störung
Erregung
kein Form
alteramentum, vicis
novatio (Substantiv)
novationis, f.
Erneuerung
Veränderung
Abänderung
Neuerung
Novation
Schuldumwandlung
kein Form
mutatio (Substantiv)
mutationis, f.
Veränderung
Änderung
Wechsel
Umwandlung
Abwechslung
Revolution
kein Form
immutatio, commutatio, inmutatio, vicis, vertibilitas
modificatio (Substantiv)
modificationis, f.
Modifizierung
Veränderung
Abänderung
Anpassung
Einschränkung
Beschränkung
kein Form
demensio
conversiuncula (Substantiv)
conversiunculae, f.
kleine Veränderung
geringfügige Änderung
kleine Wendung
leichte Bekehrung
kein Form
conversus (Adjektiv)
conversus, conversa, conversum; conversi, conversae, conversi || conversi, m. || conversus, us, m.
umgewendet
umgekehrt
verändert
bekehrt
Bekehrte
Konvertit
Wendung
Umdrehung
Veränderung
Wandel
kein Form
demutatio (Substantiv)
demutationis, f.
Veränderung
Abwandlung
Umwandlung
Wechsel
kein Form
commutatio, immutatio, mutatio, permutatio, reformatio
inmutatio (Substantiv)
inmutationis, f.
Veränderung
Umwandlung
Abwechslung
Wechsel
kein Form
immutatio, mutatio, cambium, commutatio, vertibilitas
transmutatio (Substantiv)
transmutationis, f.
Umwandlung
Veränderung
Verwandlung
Umsetzung
Transmutation
kein Form
variantia (Substantiv)
variantiae, f.
Verschiedenheit
Abwechslung
Unterschied
Veränderung
Mannigfaltigkeit
kein Form
transitio (Substantiv)
transitionis, f.
Übergang
Hinübergehen
Übertritt
Wechsel
Veränderung
kein Form
permutatio (Substantiv)
permutationis, f.
Austausch
Wechsel
Tausch
Veränderung
Umwandlung
kein Form
commutatio, demutatio, immutatio, mutatio, vicis
translatio (Substantiv)
translationis, f.
Übertragung
Transport
Übersetzung
Versetzung
Verlagerung
Veränderung
kein Form
tralatio
conversio (Substantiv)
conversionis, f.
Umdrehung
Drehung
Umwendung
Veränderung
Umwandlung
Bekehrung
Übersetzung
kein Form
mam, ls, leg, isai, inri
vicissitudo (Substantiv)
vicissitudinis, f.
Wechsel
Veränderung
Abwechslung
Umwälzung
Aufeinanderfolge
Gegenseitigkeit
Schicksalswende
kein Form
commutatio, cambium, immutatio, inmutatio, mutatio
transformatio (Substantiv)
transformationis, f.
Transformation
Umwandlung
Veränderung
Metamorphose
kein Form
demutatio, reformatio
innovatio (Substantiv)
innovationis, f.
Neuerung
Innovation
Erneuerung
Veränderung
kein Form
instauratio, reconciliatio, renovamen, renovatio
immutatio (Substantiv)
immutationis, f.
Veränderung
Abwandlung
Umwandlung
Umgestaltung
Revolution
kein Form
inmutatio, mutatio, commutatio, cambium, demutatio
variatio (Substantiv)
variationis, f.
Veränderung
Abwechslung
Verschiedenheit
Variation
Abweichung
Modifizierung
kein Form
diversitas
inflexio (Substantiv)
inflexionis, f.
Biegung
Krümmung
Beugung
Abwandlung
Veränderung
Modulation
kein Form
commutatio (Substantiv)
commutationis, f.
Veränderung
Wechsel
Umwandlung
Austausch
Verkehr
Revolution
kein Form
vicissitudo, permutatio, mutatio, immutatio, inmutatio
cambialis (Adjektiv)
cambialis, cambialis, cambiale; cambialis, cambialis, cambialis
zum Wechsel gehörig
Wechsel-
die Veränderung betreffend
kein Form
barbarolexis (Substantiv)
barbarolexis, f.
Barbarolexis
Verfälschung der Wortform
Veränderung/Beugung eines griechischen Wortes zur lateinischen Verwendung
fehlerhafte oder fremde Verwendung eines Wortes
kein Form
exasperator (Substantiv)
exasperatoris, m. || exasperator, exasperatrix, exasperatorium; exasperatoris, exasperatricis, exasperatorii
Reizer
Aufreger
Verärgerer
reizend
aufregend
verärgernd
kein Form
transfigurare (Verb)
transfigurare, transfiguro, transfiguravi, transfiguratus
umgestalten
verwandeln
verändern
das Aussehen verändern
kein Form
reformare
contemptim (Adverb)
verächtlich
geringschätzig
verächtlich
mit Verachtung
kein Form
contemtim
perterritus (Adjektiv)
perterritus, perterrita, perterritum; perterriti, perterritae, perterriti
völlig verängstigt
sehr erschrocken
eingeschüchtert
verängstigt
kein Form
resipicentia (Substantiv)
resipicentiae, f.
Reue
Sinnesänderung
Umdenken
Widerruf
Bedauern
kein Form
derogatio (Substantiv)
derogationis, f.
teilweise Aufhebung eines Gesetzes
Abänderung
Einschränkung
Beschränkung
kein Form
conversatio (Substantiv)
conversationis, f.
Lebensweise
Verhalten
Umgang
Gespräch
Unterhaltung
Vertrautheit
Sinnesänderung
Umdrehung
kein Form
conversatio, consuetudo
despectator (Substantiv)
despectatoris, m.
Verächter
Geringschätzer
kein Form
aspernator, contemptor, contemptrix, contemtor, contemtrix
despector (Substantiv)
despectoris, m.
Verächter
Geringschätzer
kein Form
aspernator, contemptor, contemptrix, contemtor, contemtrix
contemtibilitas (Substantiv)
contemptibilitatis, f.
Verächtlichkeit
Wertlosigkeit
Nichtswürdigkeit
kein Form
contemptibilitas
contemptibilitas (Substantiv)
contemptibilitatis, f.
Verächtlichkeit
Wertlosigkeit
Nichtswürdigkeit
kein Form
contemtibilitas
convertibiliter (Adverb)
veränderlich
umwandelbar
austauschbar
kein Form
conversibiliter
venditio (Substantiv)
venditionis, f.
Verkauf
Veräußerung
Auktion
kein Form
venus
conversibiliter (Adverb)
veränderlich
wechselseitig
umgekehrt
kein Form
convertibiliter
despectrix (Substantiv)
despectricis, f.
Verächterin
Geringschätzerin
kein Form
mutabiliter (Adverb)
veränderlich
wandelbar
unbeständig
kein Form
contemnenter (Adverb)
verächtlich
geringschätzig
verachtungsvoll
kein Form
aspernator (Substantiv)
aspernatoris, m.
Verächter
Verschmäher
Ablehner
kein Form
contemptor, contemptrix, contemtor, contemtrix, despectator
abalienatus (Adjektiv)
abalienatus, abalienata, abalienatum; abalienati, abalienatae, abalienati
entfremdet
veräußert
übertragen
kein Form
vulgator (Substantiv)
vulgatoris, m.
Verbreiter
Veröffentlicher
Popularisierer
kein Form
transmutabilitas (Substantiv)
transmutabilitatis, f.
Veränderbarkeit
Wandelbarkeit
Umwandelbarkeit
kein Form
contemtor (Substantiv)
contemptoris, m.
Verächter
Geringschätzer
kein Form
aspernator, contemptor, contemptrix, contemtrix, despectator
aspernanter (Adverb)
aspernanter, aspernantias, aspernantissime
verächtlich
geringschätzig
ablehnend
kein Form
conversibilis (Adjektiv)
conversibilis, conversibilis, conversibile; conversibilis, conversibilis, conversibilis
umwandelbar
veränderlich
austauschbar
gesellig
kein Form
ambiguus, convertibilis, demutabilis, inconstans, mutabilis

Lateinische Textstellen zu „veränderung“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum