Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „die schätzung betreffend“

aestimatorius (Adjektiv)
aestimatorius, aestimatoria, aestimatorium; aestimatorii, aestimatoriae, aestimatorii
die Schätzung betreffend
Bewertungs-
kein Form
appretiatio (Substantiv)
appretiationis, f.
Bewertung
Schätzung
Wertschätzung
Einschätzung
kein Form
appreciatamentum, appreciatio, appreciatum, appretiatamentum, appretiatum
aestumatio (Substantiv)
aestimationis, f.
Schätzung
Bewertung
Einschätzung
Taxierung
Wertschätzung
Preis
kein Form
aestimatio, estimatio
estimatio (Substantiv)
estimationis, f.
Schätzung
Bewertung
Einschätzung
Wertschätzung
Meinung
Urteil
Wert
kein Form
aestimatio, aestumatio
appreciatamentum (Substantiv)
appreciatamenti, n.
Schätzung
Bewertung
Wertschätzung
kein Form
appreciatio, appreciatum, appretiatamentum, appretiatio, appretiatum
appretiatamentum (Substantiv)
appretiatamenti, n.
Bewertung
Schätzung
Taxierung
Wertschätzung
kein Form
appreciatamentum, appreciatio, appreciatum, appretiatio, appretiatum
appretiatum (Substantiv)
appretiati, n.
Schätzung
Bewertung
Wertschätzung
taxierter Wert
kein Form
appreciatamentum, appreciatio, appreciatum, appretiatamentum, appretiatio
appreciatum (Substantiv)
appreciati, n.
Schätzung
Wertschätzung
taxierter Wert
kein Form
appreciatamentum, appreciatio, appretiatamentum, appretiatio, appretiatum
aestimia (Substantiv)
aestimiae, f.
Schätzung
Bewertung
Einschätzung
Beurteilung
kein Form
aestimium
aestimium (Substantiv)
aestimii, n.
Schätzung
Wertschätzung
Taxierung
geschätzter Wert
kein Form
aestimia
condicticius (Adjektiv)
condicticius, condicticia, condicticium; condicticii, condicticiae, condicticii
die Rückforderung betreffend
die Wiederherstellung betreffend
die Wiedereinnahme betreffend
kein Form
aestimatio (Substantiv)
aestimationis, f.
Abschätzung
Bewertung
Einschätzung
Wertschätzung
Würdigung
Taxierung
Preis
kein Form
aestumatio, dignatio, estimatio
orthopaedicus (Adjektiv)
orthopaedicus, orthopaedica, orthopaedicum; orthopaedici, orthopaedicae, orthopaedici
orthopädisch
die Orthopädie betreffend
die Korrektur von körperlichen Fehlbildungen betreffend
kein Form
supputatio (Substantiv)
supputationis, f.
Berechnung
Kalkulation
Schätzung
Abrechnung
kein Form
calculatio, computus
arteriacus (Adjektiv)
arteriacus, arteriaca, arteriacum; arteriaci, arteriacae, arteriaci
arteriell
die Arterien betreffend
zur Luftröhre gehörig
die Luftwege betreffend
kein Form
taxatio (Substantiv)
taxationis, f.
Schätzung
Bewertung
Veranlagung
Taxierung
Besteuerung
kein Form
licitatio (Substantiv)
licitationis, f.
das Bieten
Versteigerung
Schätzung
Taxierung
kein Form
castimonialis (Adjektiv)
castimonialis, castimonialis, castimoniale; castimonialis, castimonialis, castimonialis
die Keuschheit betreffend
die Enthaltsamkeit betreffend
keusch
tugendhaft
kein Form
putatio (Substantiv)
putationis, f.
Beschneidung
Stutzen
Schätzung
Berechnung
Erwägung
kein Form
adaeratio (Substantiv)
adaerationis, f.
Schätzung
Bewertung
Berechnung des Wertes
Umwandlung in Geld
kein Form
censio (Substantiv)
censionis, f.
Schätzung
Bewertung
Zensus
Volkszählung
Meinung
Urteil
kein Form
coercitio, multatio, opinio, pena, sententia
praediatorius (Adjektiv)
praediatorius, praediatoria, praediatorium; praediatorii, praediatoriae, praediatorii
die Pfändung der Güter betreffend
die Beschlagnahmung betreffend
zum Verkauf von Land gehörig
kein Form
censum (Substantiv)
census, n.
Zensus
Volkszählung
Schätzung
Vermögen
Steuerveranlagung
kein Form
hypostaticus (Adjektiv)
hypostaticus, hypostatica, hypostaticum; hypostatici, hypostaticae, hypostatici
hypostatisch
die Substanz oder das Wesen betreffend
die Person betreffend
kein Form
census (Substantiv)
census, m.
Zensus
Volkszählung
Schätzung
Vermögen
Steuerveranlagung
Steuerkataster
kein Form
aestimatus (Adjektiv)
aestimatus, aestimata, aestimatum; aestimati, aestimatae, aestimati || aestimati, m.
geschätzt
bewertet
veranschlagt
Schätzung
Bewertung
Taxierung
kein Form
vilipensio (Substantiv)
vilipensionis, f.
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
Unterschätzung
kein Form
obtrectatio
appreciatio (Substantiv)
appreciationis, f.
Wertschätzung
Bewertung
Einschätzung
Würdigung
kein Form
appreciatamentum, appreciatum, appretiatamentum, appretiatio, appretiatum
noxalis (Adjektiv)
noxalis, noxalis, noxale; noxalis, noxalis, noxalis
eine Beschädigung betreffend
schadenspflichtig
haftbar für Schäden
die von Sklaven oder Tieren verursacht wurden
kein Form
elocutorius (Adjektiv)
elocutorius, elocutoria, elocutorium; elocutorii, elocutoriae, elocutorii
die Redekunst betreffend
den Stil betreffend
kein Form
architectonicus (Adjektiv)
architectonicus, architectonica, architectonicum; architectonici, architectonicae, architectonici
architektonisch
die Architektur betreffend
Baukunst betreffend
kein Form
latreuticus (Adjektiv)
latreuticus, latreutica, latreuticum; latreutici, latreuticae, latreutici
die Gottesverehrung betreffend
den Gottesdienst betreffend
kein Form
haruspicinus (Adjektiv)
haruspicinus, haruspicina, haruspicinum; haruspicini, haruspicinae, haruspicini
die Opferschau betreffend
wahrsagerisch
Weissagungs-
Haruspizin betreffend
kein Form
cognitionalis (Adjektiv)
cognitionalis, cognitionalis, cognitionale; cognitionalis, cognitionalis, cognitionalis
die Untersuchung betreffend
Erkenntnis betreffend
kognitiv
kein Form
eschatologicus (Adjektiv)
eschatologicus, eschatologica, eschatologicum; eschatologici, eschatologicae, eschatologici
eschatologisch
die Eschatologie betreffend
das Ende der Welt betreffend
kein Form
tragicus (Adjektiv)
tragicus, tragica, tragicum; tragici, tragicae, tragici
tragisch
Trauer-
die Tragödie betreffend
kein Form
habitudinalis (Adjektiv)
habitudinalis, habitudinalis, habitudinale; habitudinalis, habitudinalis, habitudinalis
habituell
die Gewohnheit betreffend
auf die Beschaffenheit bezogen
kein Form
habitualis
chalasticus (Adjektiv)
chalasticus, chalastica, chalaisticum; chalastici, chalasticae, chalastici
lindernd
beruhigend
die Linderung betreffend
die Beruhigung betreffend
kein Form
turpissime (Adverb)
turpiter, turpius, turpissime
höchst schändlich
auf die schändlichste Weise
aufs Schlimmste
auf abscheuliche Weise
kein Form
impure
agralis (Adjektiv)
agralis, agralis, agrale; agralis, agralis, agralis
agrarisch
das Ackerland betreffend
die Felder betreffend
kein Form
bregma (Substantiv)
bregmatis, n.
Bregma (Punkt am Schädel
wo sich die Kranznaht und die Pfeilnaht treffen)
kein Form
comoedus (Substantiv)
comoedi, m. || comoedus, comoeda, comoedum; comoedi, comoedae, comoedi
Komödiendichter
Komödienspieler
Schauspieler in einer Komödie
komisch
Komödien-
die Komödie betreffend
kein Form
sempronianus (Adjektiv)
sempronianus, semproniana, sempronianum; semproniani, sempronianae, semproniani
sempronianisch
die Sempronier bzw. die sempronischen Gesetze betreffend
kein Form
sempronius
tauricus (Adjektiv)
tauricus, taurica, tauricum; taurici, tauricae, taurici
taurisch
die Taurer bzw. Taurica (die Krim) betreffend
kein Form
cibarius (Adjektiv)
cibarius, cibaria, cibarium; cibarii, cibariae, cibarii
zur Speise gehörig
die Verpflegung betreffend
für die Ernährung bestimmt
kein Form
arteriace (Adjektiv)
arteriaceus, arteriacea, arteriaceum; arteriacei, arteriaceae, arteriacei || arteriaceae, f.
arteriell
die Arterien betreffend
ähnlich den Arterien
Medikament für die Atemwege
Medikament für die Luftröhre
Medikament für die Bronchien
kein Form
corarius (Adjektiv)
corarius, coraria, corarium; corarii, corariae, corarii
Leder betreffend
zu Leder gehörig
Gerber-
die Gerberei betreffend
kein Form
assertorius (Adjektiv)
assertorius, assertoria, assertorium; assertorii, assertoriae, assertorii
bestätigend
bekräftigend
erklärend
die Behauptung betreffend
die Freiheit wiederherstellend
kein Form
adsertorius
adventorius (Adjektiv)
adventorius, adventoria, adventorium; adventorii, adventoriae, adventorii
die Ankunft betreffend
einen Gast betreffend
für einen Besucher
kein Form
pythonicus (Adjektiv)
pythonicus, pythonica, pythonicum; pythonici, pythonicae, pythonici
prophetisch
orakelhaft
Python betreffend
die Pythia betreffend
kein Form
faticanus, faticinus, fatidicus, providus, sagus

Lateinische Textstellen zu „die schätzung betreffend“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum