Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „wertschätzung“

appretiatio (Substantiv)
appretiationis, f.
Bewertung
Schätzung
Wertschätzung
Einschätzung
kein Form
appreciatamentum, appreciatio, appreciatum, appretiatamentum, appretiatum
aestumatio (Substantiv)
aestimationis, f.
Schätzung
Bewertung
Einschätzung
Taxierung
Wertschätzung
Preis
kein Form
aestimatio, estimatio
estimatio (Substantiv)
estimationis, f.
Schätzung
Bewertung
Einschätzung
Wertschätzung
Meinung
Urteil
Wert
kein Form
aestimatio, aestumatio
aestimatio (Substantiv)
aestimationis, f.
Abschätzung
Bewertung
Einschätzung
Wertschätzung
Würdigung
Taxierung
Preis
kein Form
aestumatio, dignatio, estimatio
appreciatamentum (Substantiv)
appreciatamenti, n.
Schätzung
Bewertung
Wertschätzung
kein Form
appreciatio, appreciatum, appretiatamentum, appretiatio, appretiatum
appretiatamentum (Substantiv)
appretiatamenti, n.
Bewertung
Schätzung
Taxierung
Wertschätzung
kein Form
appreciatamentum, appreciatio, appreciatum, appretiatio, appretiatum
appretiatum (Substantiv)
appretiati, n.
Schätzung
Bewertung
Wertschätzung
taxierter Wert
kein Form
appreciatamentum, appreciatio, appreciatum, appretiatamentum, appretiatio
appreciatio (Substantiv)
appreciationis, f.
Wertschätzung
Bewertung
Einschätzung
Würdigung
kein Form
appreciatamentum, appreciatum, appretiatamentum, appretiatio, appretiatum
appreciatum (Substantiv)
appreciati, n.
Schätzung
Wertschätzung
taxierter Wert
kein Form
appreciatamentum, appreciatio, appretiatamentum, appretiatio, appretiatum
aestimium (Substantiv)
aestimii, n.
Schätzung
Wertschätzung
Taxierung
geschätzter Wert
kein Form
aestimia
dilexio (Substantiv)
dilexionis, f.
Liebe
Zuneigung
Wertschätzung
Hochachtung
kein Form
cupita, dilectus
dilectio (Substantiv)
dilectionis, f.
Liebe
Zuneigung
Wertschätzung
Hochachtung
kein Form
amor, amoris, amos, caritas, venus
exsistimatio (Substantiv)
exsistimationis, f.
Meinung
Urteil
Ruf
Ansehen
Wertschätzung
kein Form
existimatio
veneratio (Substantiv)
venerationis, f.
Verehrung
Ehrfurcht
Hochachtung
Anbetung
Wertschätzung
kein Form
honorificare (Verb)
honorificare, honorifico, honorificavi, honorificatus
ehren
verehren
auszeichnen
verherrlichen
Wertschätzung zollen
kein Form
adorare, cohonestare, conestare
caritas (Substantiv)
caritatis, f.
Liebe
Zuneigung
Nächstenliebe
Wertschätzung
Hochachtung
Teuerung
kein Form
amor, amoris, charitas, dilectio, venus
charitas (Substantiv)
charitatis, f.
Nächstenliebe
Liebe
Wohltätigkeit
Zuneigung
Wertschätzung
Güte
kein Form
caritas
existimatio (Substantiv)
existimationis, f.
Meinung
Urteil
Ruf
Ansehen
Wertschätzung
Ehre
Kredit
kein Form
auctoritas, exsistimatio, fama
dignatio (Substantiv)
dignationis, f.
Würde
Wertschätzung
Ansehen
Rang
Stellung
Erwägung
Achtung
kein Form
aestimatio
vilipensio (Substantiv)
vilipensionis, f.
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
Unterschätzung
kein Form
obtrectatio
aestimia (Substantiv)
aestimiae, f.
Schätzung
Bewertung
Einschätzung
Beurteilung
kein Form
aestimium
amando (Verb)
amare, amo, amavi, amatus
lieben
gern haben
wertschätzen
kein Form
amplocti (Verb)
amplecti, amplector, amplexus sum, -
umarmen
umschlingen
umfassen
einschließen
begrüßen
wertschätzen
kein Form
amplexari, amplexus, circumcingere, circumclaudere, circumcludere
amplexor (Verb)
amplecti, amplector, amplexus sum, -
umarmen
umfassen
liebkosen
wertschätzen
willkommen heißen
kein Form
amplector (Verb)
amplecti, amplector, amplexus sum, -
umarmen
umschlingen
umfassen
liebgewinnen
wertschätzen
begreifen
beinhalten
kein Form
adamare, innectere
despicatio (Substantiv)
despicationis, f.
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
kein Form
contemptio, contemtio, despectus
contemtio (Substantiv)
contemtionis, f.
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
kein Form
contemptio, despectus, despicatio
contemptio (Substantiv)
contemptionis, f.
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
kein Form
contemtio, contemptio, despectus, despicatio
inhonoratio (Substantiv)
inhonorationis, f.
Entehrung
Schmach
Geringschätzung
kein Form
depompatio
aestimatorius (Adjektiv)
aestimatorius, aestimatoria, aestimatorium; aestimatorii, aestimatoriae, aestimatorii
die Schätzung betreffend
Bewertungs-
kein Form
amplecti (Verb)
amplecti, amplector, amplexus sum, -
umarmen
umfassen
umschließen
liebkosen
wertschätzen
begrüßen
annehmen
einschließen
kein Form
amplexare, complectere, complecti
magnuficare (Verb)
magnificare, magnifico, magnificavi, magnificatus
verherrlichen
preisen
hochachten
wertschätzen
vergrößern
übertreiben
kein Form
magnificare
despectio (Substantiv)
despectionis, f.
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
Herabsehen
kein Form
despectatio (Substantiv)
despectationis, f.
Herabblicken
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
kein Form
spretio (Substantiv)
spretionis, f.
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
kein Form
aspernatio, dedignatio
appreciare (Verb)
appreciare, apprecio, appreciavi, appreciatus
schätzen
bewerten
einen Preis festsetzen
wertschätzen
kein Form
appretiare, adaerare, adpretiare
amo (Verb)
amare, amo, amavi, amatus
lieben
gern haben
mögen
wertschätzen
verliebt sein
kein Form
amare, diligere
calculatio (Substantiv)
calculationis, f.
Berechnung
Kalkulation
Rechnung
Abschätzung
kein Form
computus, computatio, conputatio, denumeratio, numeratio
despicientia (Substantiv)
despicientiae, f.
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
Verächtlichkeit
kein Form
supputatio (Substantiv)
supputationis, f.
Berechnung
Kalkulation
Schätzung
Abrechnung
kein Form
calculatio, computus
diligere (Verb)
diligere, diligo, dilexi, dilectus
lieben
wertschätzen
hochachten
schätzen
auswählen
bevorzugen
kein Form
amare, amo, venerare, vereri
computatio (Substantiv)
computationis, f.
Berechnung
Rechnung
Kalkulation
Abschätzung
Zählung
kein Form
conputatio, calculum, numeratio, calculatio, computus
taxatio (Substantiv)
taxationis, f.
Schätzung
Bewertung
Veranlagung
Taxierung
Besteuerung
kein Form
aspernatio (Substantiv)
aspernationis, f.
Verachtung
Verschmähung
Geringschätzung
Ablehnung
kein Form
dedignatio, spretio
oblectatio (Substantiv)
oblectationis, f.
Ergötzung
Vergnügen
Unterhaltung
Zeitvertreib
Freude
kein Form
oblectatio
aspernamentum (Substantiv)
aspernamenti, n.
Verachtung
Geringschätzung
Abscheu
Hass
kein Form
abominatio
licitatio (Substantiv)
licitationis, f.
das Bieten
Versteigerung
Schätzung
Taxierung
kein Form
putatio (Substantiv)
putationis, f.
Beschneidung
Stutzen
Schätzung
Berechnung
Erwägung
kein Form
adaeratio (Substantiv)
adaerationis, f.
Schätzung
Bewertung
Berechnung des Wertes
Umwandlung in Geld
kein Form
delectatio (Substantiv)
delectationis, f.
Vergnügen
Freude
Genuss
Ergötzung
Unterhaltung
Reiz
kein Form
adlubentia, alacritas, colloquium, ludus, voluptas

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum