Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "das spätere dyrrhachium"

epidamnus ()
das spätere Dyrrhachium
kein Form
serum (Substantiv)
serum, seri N N lesser
die Molke
spät
später
zu spät
the watery part of curdled milk
kein Form
sera
sera (Substantiv)
sera, serae N F
Querbalken
spät
später
zu spät
kein Form
serum, obex, transtrum
serus (Adjektiv)
serus, sera -um, serior -or -us, serissimus -a -um ADJ
spät
später
zu spät
kein Form
serius
serius (Adjektiv)
serius, -a, -um
ernst
ernsthaft
später
zu spät
kein Form
posterius, seriosus, serus
chordus (Adjektiv)
chordus, -a, -um
nachgeboren (nicht das erste Kind sein)
außerhalb der Saison
spät in der Saison
kein Form
sero (Partizip)
serum, seri N N lesser
spät
zu spät
aneinanderfügen
at a late hour
tardily
kein Form
speculator (Substantiv)
speculor, speculari, speculatus sum V DEP lesser
Späher
scout
kein Form
passerculus (Substantiv)
passerculus, passerculi N M uncommon
Spätzlein
kein Form
speculatorius (Adjektiv)
speculatorius, -a, -um
spähend
auskundschaftend
kein Form
emissicius
derisor (Substantiv)
derisor, derisoris N M
Spötter
mocker
kein Form
illusor, inlusor
speculari (Verb)
speculor, speculari, speculatus sum V DEP lesser
spähen
observe
kein Form
observare, adinspectare, inspectare
emissicius (Adjektiv)
emissicius, emissicia, emissicium ADJ uncommon
spähend
kein Form
speculatorius
postea (Adverb)
nachher
später
danach
kein Form
dein, deinde, posthac, posthaec, postmodo
pervesperi (Adverb)
pervesperi ADV uncommon
sehr spät abends
kein Form
speculabundus (Adjektiv)
speculabundus, speculabunda, speculabundum ADJ uncommon
immer spähend
on the watch
kein Form
aucupabundus
seiugis (Substantiv)
seiugis, seiugis N M uncommon
spännig
kein Form
cavillator (Substantiv)
cavillor, cavillari, cavillatus sum V DEP
Spötter
Sophist
banterer
kein Form
catascopium (Substantiv)
catascopium, catascopii N N veryrare
Spähschiff
kein Form
catascopus
serotinus (Adjektiv)
serotinus, serotina, serotinum ADJ
spät kommend
belated
kein Form
post (Präposition)
mit Akkusativ
hinten
später
nachher
außerdem
danach
nach
kein Form
in
cavillatrix (Substantiv)
cavillatrix, cavillatricis N F uncommon
Spötterin
Sophistin
captious critic
sophist
kein Form
flatus (Substantiv)
flo, flare, flavi, flatus V lesser
das Blasen
das Wehen
das Atmen
Hauch
Blasen
kein Form
illustris (Adjektiv)
illustris, -is, -e; illustrior, -or, -us; illustrissimus, -a, -um
hell
erleuchtet
berühmt
auffallend
Erlauchter (Titel der höchsten Offiziere im späten Kaiserreich)
kein Form
clarus, albus, celeber, famosus, lucidus
coagulum (Substantiv)
coagulum, coaguli N N
das Gefrieren
das Lab
binding agent
kein Form
accessio (Substantiv)
accessio, accessionis N F
Zuwachs
das Hinzukommen
das Herankommen
Vermehrung
Wachstum
kein Form
accessa, adauctus, adcessio, adcessus, aditus
successus (Substantiv)
succedo, succedere, successi, successus V
Erfolg
das Heranrücken
das Anrücken
advance uphill
outcome
success
kein Form
eventus, abbitere, accessus, accredere, adbitere
coniectus (Substantiv)
conicio, conicere, conjeci, conjectus V TRANS
das Zusammenwerfen
das Abschießen
collection
kein Form
fragor (Substantiv)
fragor, fragoris N M lesser
Krachen
das Zerbrechen
das Brechen
crash
kein Form
concrepatio, fractio, sonus
inceptum (Substantiv)
inceptum, incepti N N lesser
Vorhaben
das Anfangen
das Beginnen
undertaking
kein Form
cauitio, cautio, initium, principium
excursus (Substantiv)
excurro, excurrere, excucurri, excursus V lesser
das Auslaufen
das Ausschwärmen
onset
charge
excursion
sally
sudden raid
kein Form
assultus, injungere, insimulare, sumptus
turpe (Substantiv)
turpis, n.
das sittlich Schlechte
das Schändliche
kein Form
deforme, flagitiosus, infamia, turpis
as (Substantiv)
as, assis N M
das
das
copper coin
kein Form
as, assis
conceptus (Adjektiv)
concepta -um, conceptior -or -us, conceptissimus -a -um
das Fassen
das Fassen
Empfängnis
imagined
kein Form
conceptio, conceptus
tinnitus (Substantiv)
tinnio, tinnire, tinnivi, tinnitus V INTRANS
das Klingeln
das Klingeln
clanging
jangling
kein Form
tinnitus
secunda (Substantiv)
duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis NUM
das folgende
das folgende
der folgende
die folgende
kein Form
secundum, secunda
intellectus (Substantiv)
intellectus, intellectus N M
das Wahrnehmen
das Wahrnehmen
kein Form
intellectus
lectio (Substantiv)
lectio, lectionis N F
das Sammeln
das Sammeln
kein Form
lectio
delirium (Substantiv)
delirium, delirii N N uncommon
das Irresein
das Irresein
frenzy
kein Form
delirium, phrenesis, vesania
solidum (Substantiv)
solidus, solidi N M
das Ganze
das Ganze
kein Form
solidum
obtentus (Substantiv)
obtendo, obtendere, obtendi, obtentus V lesser
das Vorziehen
das Vorziehen
kein Form
obtentus
voluptarius (Adjektiv)
voluptarius, voluptaria, voluptarium ADJ uncommon
das Vergnügen
das Vergnügen
kein Form
voluptarius, blanditus, dulcis
instantia (Substantiv)
insto, instare, institi, - V
das Drängen
das Drängen
kein Form
instantia
extremum (Substantiv)
exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -um ADJ
äußerste
das äußerste
äußerste
das äusserste
äusserste
outside
kein Form
extremus, extremum, ultima
id (Pronomen)
eius
das
kein Form
is
quadruplusum ()
das Vierfache
kein Form
praegressio ()
das Vorhergehen
kein Form
praecursio
reptatio ()
das Kriechen
kein Form
pultatio ()
das Anklopfen
kein Form
praecursio ()
das Vorhergehen
kein Form
praegressio

Lateinische Textstellen zu "das spätere dyrrhachium"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum