Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  370

Sp· caruilius, ad eam ipsam rem ex graecia remissus ab cn· sicinio, in senatu erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jara848 am 08.07.2024
Spurius Carvilius, zu eben diesem Zweck von Gnaeus Sicinius aus Griechenland zurückgesandt, war im Senat.

von jeremy866 am 16.12.2023
Spurius Carvilius war im Senat, nachdem er von Gnaeus Sicinius speziell aus Griechenland zurückgesandt worden war.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
graecia
graecia: Griechenland, Griechin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
remissus
remissus: abgespannt, abgespannt, forbearing
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
senatu
senatus: Senat
Sp
sp:
Sp: Spurius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum