Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  556

Sisennae cornelio urbana, sp· postumio sicilia, l· pupio apulia, l· iulio gallia, cn· sicinio sardinia euenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liya.905 am 27.02.2016
Die städtische Jurisdiktion wurde Cornelius Sisenna, Sizilien Spurius Postumius, Apulien Lucius Pupius, Gallien Lucius Julius und Sardinien Gnaeus Sicinius zugewiesen.

von alice905 am 24.07.2019
Dem Sisenna Cornelius fielen die Stadtprovinz, dem Spurius Postumius Sizilien, dem Lucius Pupius Apulien, dem Lucius Iulius Gallien, dem Gnaeus Sicinius Sardinien zu.

Analyse der Wortformen

cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
euenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
gallia
gallia: Gallien
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
iulio
julius: EN: Julius
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
postumio
miare: EN: make water, urinate
ponere: setzen, legen, stellen
sardinia
sardinia: Sardinien
sicilia
sicilia: Sizilien
sp
sp:
Sp: Spurius (Pränomen)
urbana
urbanus: städtisch, kultuviert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum