Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  595

Is eandem viam, velut processisset sp· licinio, ingressus dilectum paulisper impediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet.b am 19.09.2014
Er, nachdem er denselben Weg betreten hatte, ebenso wie Spurius Licinius vorgegangen war, verzögerte die Aushebung für kurze Zeit.

von mara.8892 am 11.07.2017
In derselben Weise, wie Spurius Licinius es getan hatte, blockierte er vorübergehend die militärische Rekrutierung.

Analyse der Wortformen

dilectum
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
eandem
eare: gehen, marschieren
impediit
impedire: hindern, behindern, verhindern
inpedire: umwickeln, hindern, abhalten (von), stören
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
licinio
licinius: EN: Licinian
paulisper
paulisper: für kurze Zeit, ein Weilchen
processisset
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
sp
sp:
Sp: Spurius (Pränomen)
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum