Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "die augen aufschlagen"

exoculare (Verb)
exoculo, exoculare, exoculavi, exoculatus V TRANS uncommon
die Augen aufschlagen
kein Form
occaecare
conivere (Verb)
coniveo, conivere, conivi, - V
die Augen schließen
einschlafen
kein Form
connivere
dispicere (Verb)
dispicio, dispicere, dispexi, dispectus V lesser
die Augen öffnen
sich umsehen
kein Form
examinare
quincunx (Substantiv)
quincunx, quincuncis N M lesser
die fünf Augen auf dem Würfel
the five on dice
kein Form
evolvere (Verb)
evolvere, evolvo, evolvi, evolutus
ausrollen
herauswälzen
auseinanderrollen
aufschlagen
kein Form
oculatus (Adjektiv)
oculatus, oculata, oculatum ADJ uncommon
mit Augen versehen
kein Form
nictare (Verb)
nicto, nictare, nictavi, nictatus V lesser
mit den Augen zwinkern
kein Form
siccoculus (Adjektiv)
siccoculus, siccocula, siccoculum ADJ Early veryrare
mit trockenen Augen
kein Form
relevare (Verb)
relevare, relevo, relevavi, relevatus
lindern
mildern
abschwächen
verringern
erleichtern
entlasten
erheben
anheben
emporrichten (Augen)
kein Form
allevo, laxare, levare
ansatus (Adjektiv)
ansatus, ansata, ansatum ADJ lesser
die Arme in die Seiten gestemmt
kein Form
auspicare (Verb)
auspicare, auspico, auspicavi, auspicatus
den Vogelflug deuten
die Auspizien befragen
vorhersagen
die Schirmherrschaft tragen
hinweisen
kein Form
impingere (Verb)
impingere, impingo, impegi, impactus
schlagen gegen
schlagen auf
prallen auf
aufschlagen
kein Form
trudere
senio (Substantiv)
senium, seni N N lesser
die Sechs im Würfelspiel
kein Form
afri (Substantiv)
Afer, Afri N M
die Afrikaner
die Punier
kein Form
aorta ()
Aorta
die Aorta
die Hauptschlagader des Körpers
kein Form
alii (Substantiv)
die einen ... die anderen (alii ... alii)
kein Form
sublimen ()
in die Höhe
kein Form
conmori (Verb)
conmorior, conmortuus sum
kein Form
commori
commori (Verb)
commorior, commortuus sum
kein Form
conmori
demori (Verb)
demorior, demortuus sum
kein Form
emori
desenescere (Verb)
desenesco, desenui, -
kein Form
restitrix ()
die zurückbleibt
kein Form
subsultare (Verb)
subsulto, subsultare, subsultavi, subsultatus V INTRANS lesser
in die Höhe springen
kein Form
sussultare
maurusii ()
die Mauren
kein Form
frisii ()
die Friesen
kein Form
metacarpus ()
die Mittelhand
kein Form
intermori (Verb)
intermorior, intermortuus sum
die
kein Form
concidere, perbitere
corybantes ()
die Korybanten
kein Form
odyssea ()
die Odyssee
kein Form
epigoni ()
die Epigonen
kein Form
dentifrangibulusa ()
die Fäuste
kein Form
mostellaria ()
Gespensterkomödie
kein Form
pieriae ()
die Musen
kein Form
heliconniades
propylaea ()
die Propyläen
kein Form
pygmaei ()
die Pygmäen
kein Form
pyrene ()
die Pyrenäen
kein Form
pythia (Substantiv)
die Pythischen
kein Form
minyae ()
die Minyer
kein Form
dores ()
die Dorer
kein Form
scythes (Substantiv)
die Skythen
kein Form
trachiniae ()
die Trachinierinnen
kein Form
argo ()
die Argo
kein Form
emathides ()
die Pieriden
kein Form
appenninus ()
die Apenninen
kein Form
vacalus ()
die Waal
kein Form
inaniae ()
die Leere
kein Form
inemori (Verb)
inemorior, inemortuus sum
kein Form
anaces ()
die Dioskuren
kein Form
vistula ()
die Weichsel
kein Form
visurgis ()
die Weser
kein Form

Lateinische Textstellen zu "die augen aufschlagen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum