Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „fit“

posculentus (Adjektiv)
posculentus, posculenta, posculentum; posculenti, posculentae, posculenti
trinkbar
zum Trinken geeignet
kein Form
clusilis (Adjektiv)
clusilis, clusilis, clusile; clusilis, clusilis, clusilis
geeignet zum Verschließen
verschließbar
kein Form
edulis (Adjektiv)
edulis, edulis, edule; edulis, edulis, edulis
essbar
genießbar
zum Essen geeignet
kein Form
esculentus, edibilis
apta (Verb)
aptus, apta, aptum; apti, aptae, apti
passend
geeignet
angemessen
angepasst
fertig
kein Form
aptum, absterrere, retrahere, prohibere, detinere
hydoneus (Adjektiv)
hydoneus, hydonea, hydoneum; hydonei, hydoneae, hydonei
geeignet
passend
angemessen
zweckmäßig
kein Form
innocuus, oportunus, opportunus
coaptare (Verb)
coaptare, coapto, coaptavi, coaptatus
zusammenfügen
anpassen
verbinden
vereinigen
kein Form
accommodo (Adjektiv)
accommodus, accommoda, accommodum; accommodi, accommodae, accommodi
passend
geeignet
angemessen
bequem
zuträglich
kein Form
adiungo
apere (Verb)
apere, apio, -, aptus
anfügen
befestigen
anbringen
verbinden
anpassen
adaptieren
kein Form
adiungere, sociare, iungere, copulare, coniungere
coagmentare (Verb)
coagmentare, coagmento, coagmentavi, coagmentatus
zusammenfügen
verbinden
vereinigen
zusammenleimen
kitten
kein Form
coligare, colligare, conligare
adcommodatus (Adjektiv)
adcommodatus, adcommodata, adcommodatum; adcommodati, adcommodatae, adcommodati
geeignet
passend
angemessen
angepasst
bequem
gelegen
kein Form
accomodatus
adaptare (Verb)
adaptare, adapto, adaptavi, adaptatus
anpassen
angleichen
einpassen
abstimmen
adaptieren
kein Form
paroxysmus (Substantiv)
paroxysmi, m.
Paroxysmus
Anfall
Krampf
Ausbruch
Höhepunkt
kein Form
excandescentia (Substantiv)
excandescentiae, f.
Jähzorn
Zorneswallung
Wutausbruch
Heftigkeit
kein Form
calefactare, calor, concalefacere, concalfacere, fervefacere
arabilis (Adjektiv)
arabilis, arabilis, arabile; arabilis, arabilis, arabilis
ackerfähig
pflügbar
bestellbar
urbar
kein Form
armare (Verb)
armare, armo, armavi, armatus
bewaffnen
ausrüsten
versehen
stärken
zurüsten
kein Form
adorno, ornare
deliquio (Substantiv)
deliquii, n.
Mangel
Fehler
Ausfall
Finsternis
Ohnmacht
kein Form
delinquio, difficultas, inopia, lacuna, vitium
coassare (Verb)
coassare, coasso, coassavi, coassatus
mit Dielen belegen
ausbohlen
verschalen
kein Form
coaxare
habilitare (Verb)
habilitare, habilito, habilitavi, habilitatus
befähigen
ausrüsten
vorbereiten
tauglich machen
kein Form
acceptorius (Adjektiv)
acceptorius, acceptoria, acceptorium; acceptorii, acceptoriae, acceptorii
annehmbar
genehm
willkommen
geeignet zum Empfangen
kein Form
sessilis (Adjektiv)
sessilis, sessilis, sessile; sessilis, sessilis, sessilis
zum Sitzen geeignet
sitzend
ungestielt
ohne Stiel
kein Form
aptus (Adjektiv)
aptus, apta, aptum; apti, aptae, apti
passend
geeignet
angemessen
entsprechend
tauglich
fertig
bereit
kein Form
idoneus, condignus, consentaneus, dignus, probabilis
adapto (Verb)
adaptare, adapto, adaptavi, adaptatus
anpassen
angleichen
abstimmen
einpassen
passend machen
herrichten
kein Form
accommodare, accommodatus, accommodavi, adapto, aptare
idoneus (Adjektiv)
idoneus, idonea, idoneum; idonei, idoneae, idonei
geeignet
passend
entsprechend
tauglich
hinreichend
zulänglich
kein Form
aptus, congruus, consentaneus, probabilis
caprale (Substantiv)
capralis, n.
Ziegenweide
für Ziegen geeignetes Feld/Sumpfgebiet
kein Form
opportunusa (Adjektiv)
opportunus, opportuna, opportunum; opportuni, opportunae, opportuni
gelegen
passend
günstig
vorteilhaft
zweckmäßig
kein Form
convulsio (Substantiv)
convulsionis, f.
Zuckung
Krampf
Anfall
Erschütterung
Verrenkung
gewaltsame Verschiebung
kein Form
convolsio, delocatio, luxatio, luxatura
accommodavi (Verb)
accommodare, accommodo, accommodavi, accommodatus
anpassen
angleichen
einpassen
anlegen
leihen
versehen mit
kein Form
adapto, accommodare, accommodatus, aptare
opportunus (Adjektiv)
opportunus, opportuna, opportunum; opportuni, opportunae, opportuni
günstig
passend
gelegen
vorteilhaft
bequem
brauchbar
zeitgemäß
kein Form
facilis, faustus, hydoneus, oportunus, secundus
utilis (Adjektiv)
utilis, utilis, utile; utilis, utilis, utilis
nützlich
brauchbar
vorteilhaft
geeignet
zweckmäßig
heilsam
kein Form
bonus, utibilis
apto (Verb)
aptare, apto, aptavi, aptatus
anpassen
angleichen
einrichten
zurüsten
ausrüsten
vorbereiten
kein Form
atcessitus (Substantiv)
accessus, m.
Annäherung
Ankunft
Zugang
Anfall
Zuwachs
kein Form
habilis (Adjektiv)
habilis, habilis, habile; habilis, habilis, habilis
geeignet
passend
fähig
geschickt
handlich
bequem
tauglich
kein Form
catus, daedalus, habilis, sollers, bonus
accomodare (Verb)
accomodare, accomodo, accomodavi, accomodatus
anpassen
angleichen
einpassen
abstimmen
versöhnen
leihen
kein Form
accommodare, adcommodare, condecere
sternutamentum (Substantiv)
sternutamenti, n.
Niesen
der Niesanfall
kein Form
sternumentum
syncopis (Substantiv)
syncopis, f.
Synkope
Ohnmacht
Bewusstlosigkeit
kein Form
arctare (Verb)
arctare, arcto, arctavi, arctatus
zusammenpressen
verengen
einschränken
begrenzen
fest schließen
einklemmen
kein Form
artare, cuneare
dignari (Verb)
dignari, dignor, dignatus sum, -
würdigen
halten für
sich herablassen
geruhen
kein Form
clatrare (Verb)
clatrare, clatro, clatravi, clatratus
vergattern
mit Gittern versehen
einzäunen
kein Form
congruere (Verb)
congruere, congruo, congrui, -
übereinstimmen
zusammenpassen
sich decken
entsprechen
geeignet sein
zusammenkommen
harmonieren
kein Form
combinare, adunare, cosentire, consociatus, consentire
artare (Verb)
artare, arto, artavi, artatus
beengen
verengen
straffen
beschränken
einschließen
festklemmen
fest schließen
kein Form
arctare, cuneare
accommodare (Verb)
accommodare, accommodo, accommodavi, accommodatus
anpassen
angleichen
anlegen
beilegen
leihen
versehen
ausstatten
zur Verfügung stellen
kein Form
accomodare, adcommodare, adapto, accommodatus, accommodavi
adparare (Verb)
apparare, apparo, apparavi, apparatus
vorbereiten
zubereiten
ausrüsten
ausstatten
bereitstellen
herrichten
veranstalten
kein Form
apparare, conparare, praeparare
conquadrare (Verb)
conquadrare, conquadro, conquadravi, conquadratus
viereckig machen
in Übereinstimmung bringen
anpassen
angleichen
übereinstimmen mit
kein Form
accordare
aptare (Verb)
aptare, apto, aptavi, aptatus
anpassen
angleichen
einpassen
abstimmen
zurüsten
vorbereiten
ausrüsten
verbinden
befestigen
kein Form
adapto, accommodare, accommodatus, accommodavi
adcommodare (Verb)
adcommodare, adcommodo, adcommodavi, adcommodatus
anpassen
angleichen
anlegen
anpassen an
einstellen auf
versehen mit
leihen
kein Form
accommodare, accomodare, condecere
compostus (Adjektiv)
compostus, composta, compostum; composti, compostae, composti
wohlgeordnet
ordentlich
regelmäßig
passend
vorbereitet
bereit
geeignet
ausgebildet
qualifiziert
kein Form
conpositus, conpostus, adsiduus, concolorans, concolorus
conpostus (Adjektiv)
conpostus, conposta, conpostum; conposti, conpostae, conposti
wohlgeordnet
geordnet
regelmäßig
passend
vorbereitet
bereit
geeignet
ausgebildet
qualifiziert
gefasst
gesetzt
kein Form
compostus, conpositus, adsiduus, concolorans, concolorus
nubilis (Adjektiv)
nubilis, nubilis, nubile; nubilis, nubilis, nubilis
heiratsfähig
im heiratsfähigen Alter
reif zur Ehe
kein Form
aptum (Verb)
aptus, apta, aptum; apti, aptae, apti || apti, n.
passend
geeignet
angemessen
fertig
bereit
etwas Passendes
etwas Geeignetes
kein Form
apta, absterrere, retrahere, prohibere, detinere
capax (Adjektiv)
capax, capax, capax; capacis, capacis, capacis
geräumig
weit
breit
fähig
imstande
empfänglich
aufnahmefähig
geeignet für
kein Form
laxatus

Lateinische Textstellen zu „fit“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum