Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II)  ›  102

Si plus adposcere uisus, fit mimnermus et optiuo cognomine crescit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von connor8934 am 16.04.2022
Wenn er darum zu bitten scheint, wird er zum Mimnermus und wächst in seinem selbst gewählten Beinamen.

von helen8853 am 18.10.2014
Wenn er mehr zu fordern schien, wird er zu Mimnermus und wächst mit einem ersehnten Beinamen.

Analyse der Wortformen

adposcere
adposcere: EN: demand in addition
cognomine
cognomen: Beiname
cognominis: gleichnamig, mit dem gleichen Namen
crescit
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
et
et: und, auch, und auch
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
optiuo
optivus: selbstgewählt
plus
multum: Vieles
plus: mehr
Si
si: wenn, ob, falls
uisus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum