Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II) (3)  ›  102

Si plus adposcere uisus, fit mimnermus et optiuo cognomine crescit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adposcere
adposcere: EN: demand in addition
cognomine
cognomen: Beiname
cognominis: gleichnamig, mit dem gleichen Namen
crescit
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
et
et: und, auch, und auch
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
plus
multum: Vieles
optiuo
optivus: selbstgewählt, EN: chosen
plus
plus: mehr
Si
si: wenn, ob, falls
uisus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum