Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "bruder und gegner des"

dumnorix (Substantiv)
Dumnorix, Dumnorigis N M Classic
Bruder und Gegner des Äduers
name of a Gaul - in Caesar's Gallic War
kein Form
iris (Substantiv)
iris, f.
Regenbogen
Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
kein Form
arcus
patruelis (Adjektiv)
patruelis, patruele
von des Vaters Bruder stammend
kein Form
confrater (Substantiv)
confrater, confratris N M Later uncommon
Bruder
Mitchrist
Bruder
kein Form
confrater, consors, frater
atque (Konjunktion)
und
wie
als
und dazu
und besonders
sowie
und auch
kein Form
ac, cum, et, que, tamquam
helle ()
Tochter des Athamas und der Nephele
kein Form
oedipus ()
Schwester des Laios und der Iokaste
kein Form
hyperion ()
Schwester des Uranos und der Gaia
kein Form
iapetus
latona ()
Mutter des Apollo und der Artemis
kein Form
mamercus ()
Schwester des Mars und der Silvia
kein Form
iapetus ()
Schwester des Uranos und der Gaia
kein Form
hyperion
helena ()
Tochter des Zeus und der Leda
kein Form
melicerta ()
Sohn des Athamas und der Ino
kein Form
ilithyla ()
Tochter des Zeus und der Hera
kein Form
hektor (Substantiv)
Sohn des Priamos und der Hekabe
kein Form
edepol (Interjektion)
bei Gott!
beim Pollux (Halbgott und Sohn des Zeus)!
kein Form
ac (Konjunktion)
und
wie
als
und also
und außerdem
kein Form
atque, cum, et, que, ubi
ianus (Substantiv)
ianus, iani N M Medieval uncommon
Janusbogen
Gott der Türen und Tore
Gott des Eingangs
covered passage
kein Form
adversarii (Adverb)
adversarium, adversari N N uncommon
Gegner
Gegner
kein Form
adversarii
frater (Substantiv)
fratris, m.
Bruder
kein Form
confrater, consors
detrector (Substantiv)
detrectoris, m.
Kritiker
Gegner
Verleumder
kein Form
detractor, criticus, diabolus
detractor (Substantiv)
detractoris, m.
Kritiker
Gegner
Verleumder
kein Form
detrector, criticus, diabolus
hasdrubal (Substantiv)
Hasdrubal, Hasdrubalis N M Early lesser
Bruder Hannibals
kein Form
neve (Konjunktion)
und dass nicht
und damit nicht
und nicht
kein Form
neu
consors (Substantiv)
consors, consortis N C
gleichbeteiligt
Bruder
Gefährte
brüderlich
kein Form
confrater, comes, frater, socius
neu (Konjunktion)
Konjunktion
und dass nicht
und damit nicht
and not
kein Form
neve
malevola (Substantiv)
malevolae, f.
weiblicher Feind
weiblicher Gegner
kein Form
que (Konjunktion)
wird an ein Wort angehängt
und
kein Form
ac, atque, et
et (Konjunktion)
und
auch
und auch
kein Form
ac, atque, etiam, que, quoque
durchaus ()
ganz und gar
kein Form
interdum (Adverb)
manchmal
ab und zu
bisweilen
kein Form
nonnumquam
cursitare (Verb)
cursito, cursitare, cursitavi, cursitatus V INTRANS
hin und her laufen
kein Form
cumque (Adverb)
jederzeit
und mit ...
kein Form
unquam
stymphalus ()
St. und Ldsch. in Arkadien
kein Form
utique (Adverb)
utique ADV lesser
und wie
by all means
kein Form
affirmanter
modus (Substantiv)
modi, m.
Art (und Weise)
kein Form
persancte (Adjektiv)
hoch und heilig
kein Form
pan (Substantiv)
Panos/is, m.
Wald und Hirtengott
kein Form
necdum (Konjunktion)
necdum CONJ
und noch nicht
kein Form
nequedum
hybla ()
Stadt und Berg in Ostsizilien
kein Form
gytheum ()
Stadt und Hafen in Lokonien
kein Form
orcades ()
die Orkney und Shetlandinseln
kein Form
sugillare (Verb)
sugillo, sugillare, sugillavi, sugillatus V lesser
braun und blau schlagen
kein Form
suggillare, contumeliare, maledictum
prognariter (Adverb)
prognariter ADV Early veryrare
klipp und klar
kein Form
discursatio ()
das Hin und Herlaufen
kein Form
aequinoctium (Substantiv)
aequinoctium, aequinocti N N
Tag- und Nachgleiche
kein Form
aequidiale, aequinoctiale
passim (Adverb)
passim ADV lesser
weit und breit
allenthalben
kein Form
marea ()
See und Stadt bei Alexandria
kein Form
summutare (Verb)
summuto, summutare, summutavi, summutatus V TRANS uncommon
hin und wieder vertauschen
kein Form
cambiare, cambire, submutare
nerthus ()
Erd- und Fruchtbarkeitsgöttin
kein Form

Lateinische Textstellen zu "bruder und gegner des"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum