Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "hoch und heilig"

persancte (Adjektiv)
hoch und heilig
kein Form
affirmate (Adverb)
affirmo, affirmare, affirmavi, affirmatus V
hoch und heilig
positively
certainly
assuredly
kein Form
atque (Konjunktion)
und
wie
als
und dazu
und besonders
sowie
und auch
kein Form
ac, cum, et, que, tamquam
ac (Konjunktion)
und
wie
als
und also
und außerdem
kein Form
atque, cum, et, que, ubi
sacer (Adjektiv)
sacer, sacra, sacrum
geweiht
heilig
kein Form
sanctimonialis
sanctimonialis (Adjektiv)
sanctimonialis, sanctimoniale
heilig
kein Form
sacer
sanctus (Adjektiv)
sactus, -a, -um
geheiligt
erhrwürdig
heilig
kein Form
sacratus, sanctus
genialis (Adjektiv)
genialis, genialis, geniale ADJ lesser
dem Genius heilig
connected with marriage
kein Form
neve (Konjunktion)
und dass nicht
und damit nicht
und nicht
kein Form
neu
altiusculus (Adjektiv)
altiusculus, -a, -um
zu hoch
kein Form
erhaben ()
hoch
kein Form
alta (Verb)
alo, alere, alui, altus V TRANS
erhaben
hoch
kein Form
editus, elatus
sublimare (Verb)
sublimo, sublimare, sublimavi, sublimatus V TRANS
hoch erheben
kein Form
erigere, extollere
altus (Adjektiv)
altus, -a, -um
hoch
tief
erhaben
kein Form
celsus, profundus, sublatus, sublimis, superbus
perexcelsus (Adjektiv)
perexcelsus, perexcelsa, perexcelsum ADJ lesser
hoch emporragend
kein Form
praealtus
praealtus (Adjektiv)
praealtus, praealta, praealtum ADJ lesser
sehr hoch
kein Form
perexcelsus, praecelsus
neu (Konjunktion)
Konjunktion
und dass nicht
und damit nicht
and not
kein Form
neve
exsuperare (Verb)
exsupero, exsuperare, exsuperavi, exsuperatus V lesser
sich hoch erheben
emporragen
kein Form
exuperare, praecellere, praeminere
exultare (Verb)
exultare, exulto, exultavi, exultatus
hoch springen
jauchzen
jubeln
kein Form
alte (Adverb)
alte, altius, altissime
hoch
erhaben
von oben
kein Form
celse, sursum
praecelsus (Adjektiv)
praecelsus, praecelsa, praecelsum ADJ lesser
sehr hoch
kein Form
praealtus
editus (Adjektiv)
edare, edo, edidi, editus
hoch emporragend
hochgelegen
erhaben
hervorragend
kein Form
alta, elatus, eminens, praecellens, prominens
sublimis (Adjektiv)
sublimus, sublima -um, sublimior -or -us, sublimissimus -a -um ADJ
erhaben
hoch in der Luft befindlich
lofty
kein Form
edius, sublimus, altus, arduus, celsus
sacrare (Verb)
sacrare, sacro, sacravi, sacratus
weihen
widmen
heilig machen
unverletzlich machen
kein Form
decacrare, dececrare, encaeniare
aequalis (Adjektiv)
aequalis, aequale, aequalior -or -us, aequalissimus -a -um ADJ
gleichaltrig
gleich
Altersgenosse
gleich hoch
gleichförmig
gleichmäßig
gleichstehend
Zeitgenosse
similar
kein Form
aequabilis, aeque, parilis, par, conpar
que (Konjunktion)
wird an ein Wort angehängt
und
kein Form
ac, atque, et
exsultare (Verb)
exsultare, exsulto, exsultavi, exsultatus
aufspringen
hoch aufspringen
frohlocken
kein Form
benignari, ovare
et (Konjunktion)
und
auch
und auch
kein Form
ac, atque, etiam, que, quoque
necdum (Konjunktion)
necdum CONJ
und noch nicht
kein Form
nequedum
pan (Substantiv)
Panos/is, m.
Wald und Hirtengott
kein Form
interdum (Adverb)
manchmal
ab und zu
bisweilen
kein Form
nonnumquam
modus (Substantiv)
modi, m.
Art (und Weise)
kein Form
cumque (Adverb)
jederzeit
und mit ...
kein Form
unquam
durchaus ()
ganz und gar
kein Form
stymphalus ()
St. und Ldsch. in Arkadien
kein Form
utique (Adverb)
utique ADV lesser
und wie
by all means
kein Form
affirmanter
cursitare (Verb)
cursito, cursitare, cursitavi, cursitatus V INTRANS
hin und her laufen
kein Form
sugillare (Verb)
sugillo, sugillare, sugillavi, sugillatus V lesser
braun und blau schlagen
kein Form
suggillare, contumeliare, maledictum
aequinoctium (Substantiv)
aequinoctium, aequinocti N N
Tag- und Nachgleiche
kein Form
aequidiale, aequinoctiale
passim (Adverb)
passim ADV lesser
weit und breit
allenthalben
kein Form
gytheum ()
Stadt und Hafen in Lokonien
kein Form
itaque (Adverb)
daher
deshalb
und so
infolgedessen
kein Form
ergo, idcirco, inde, proinde, unde
hybla ()
Stadt und Berg in Ostsizilien
kein Form
orcades ()
die Orkney und Shetlandinseln
kein Form
prognariter (Adverb)
prognariter ADV Early veryrare
klipp und klar
kein Form
summutare (Verb)
summuto, summutare, summutavi, summutatus V TRANS uncommon
hin und wieder vertauschen
kein Form
cambiare, cambire, submutare
nerthus ()
Erd- und Fruchtbarkeitsgöttin
kein Form
marea ()
See und Stadt bei Alexandria
kein Form
discursatio ()
das Hin und Herlaufen
kein Form
minervium ()
Stadt und Burg im südlichen Kalabrien
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum