Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "hoch in der luft befindlich"

sublimis (Adjektiv)
sublimus, sublima -um, sublimior -or -us, sublimissimus -a -um ADJ
erhaben
hoch in der Luft befindlich
lofty
kein Form
edius, sublimus, altus, arduus, celsus
ventilare (Verb)
ventilo, ventilare, ventilavi, ventilatus V lesser
in der Luft schwingen
kein Form
subtercutaneus ()
unter der Haut befindlich
kein Form
orarius (Adjektiv)
orarius, oraria, orarium ADJ veryrare
an der Küste befindlich
used along the coast
kein Form
intercus (Adjektiv)
intercus, (gen.), intercutis ADJ uncommon
unter der Haut befindlich
kein Form
subsignanus (Adjektiv)
subsignanus, -a, -um; subsignani, m.
unter der Standarte (Flagge/Fahne) dienend
unter der Standarte (Flagge/Fahne) befindlich
Reserve-
Reservist (Legionär)
kein Form
aer (Substantiv)
aeris, m./f.
Luft
Nebel
kein Form
aura, caligo, nebula
pestilentia (Substantiv)
pestilens, (gen.), pestilentis ADJ lesser
Pest
ungesunde Luft
kein Form
aura (Substantiv)
aurae, f.
Luft
Lufthauch
Lebensluft
Atem
Wind
kein Form
anima, spiritus, aer, flamen, ventus
spiritus (Substantiv)
spiritus, m.
Lufthauch
Atem
Ausdünstung
Hauch
Luft
Seele
Leben
Geist
kein Form
anima, aura, halitus, adflatus, melus
erhaben ()
hoch
kein Form
altiusculus (Adjektiv)
altiusculus, -a, -um
zu hoch
kein Form
alta (Verb)
alo, alere, alui, altus V TRANS
erhaben
hoch
kein Form
editus, elatus
sublimare (Verb)
sublimo, sublimare, sublimavi, sublimatus V TRANS
hoch erheben
kein Form
erigere, extollere
perexcelsus (Adjektiv)
perexcelsus, perexcelsa, perexcelsum ADJ lesser
hoch emporragend
kein Form
praealtus
altus (Adjektiv)
altus, -a, -um
hoch
tief
erhaben
kein Form
celsus, profundus, sublatus, sublimis, superbus
praealtus (Adjektiv)
praealtus, praealta, praealtum ADJ lesser
sehr hoch
kein Form
perexcelsus, praecelsus
persancte (Adjektiv)
hoch und heilig
kein Form
exultare (Verb)
exultare, exulto, exultavi, exultatus
hoch springen
jauchzen
jubeln
kein Form
exsuperare (Verb)
exsupero, exsuperare, exsuperavi, exsuperatus V lesser
sich hoch erheben
emporragen
kein Form
exuperare, praecellere, praeminere
alte (Adverb)
alte, altius, altissime
hoch
erhaben
von oben
kein Form
celse, sursum
flumineus ()
am Fluß befindlich
kein Form
praecelsus (Adjektiv)
praecelsus, praecelsa, praecelsum ADJ lesser
sehr hoch
kein Form
praealtus
editus (Adjektiv)
edare, edo, edidi, editus
hoch emporragend
hochgelegen
erhaben
hervorragend
kein Form
alta, elatus, eminens, praecellens, prominens
supernus (Adjektiv)
supernus, superna, supernum ADJ
oben befindlich
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coeles
saxatilis ()
zwischen Felsen befindlich
kein Form
infer (Adjektiv)
infer, -a, -um; inferior, -or, -us; infumus, -a, -um
unten befindlich
tiefer
kein Form
inferus
montanus (Adjektiv)
montanus, montana, montanum ADJ lesser
auf Bergen befindlich
kein Form
iugosus, montosus
inferus (Adjektiv)
inferus, -a, -um; inferi, m.
unten befindlich
die Toten (Pl.)
kein Form
infer
superum (Adverb)
weiter oben befindlich
himmlisch
kein Form
aquatilis (Adjektiv)
aquatilis, aquatilis, aquatile ADJ
am Wasser befindlich
watery
kein Form
situs (Adjektiv)
situs, -a, -um; situs, m.
gelegen
befindlich
Lage
Stellung
Schmutz
kein Form
semitarius (Adjektiv)
semitarius, semitaria, semitarium ADJ uncommon
auf den Seitenwegen befindlich
kein Form
semitalis
intermuralis (Adjektiv)
intermuralis, intermuralis, intermurale ADJ uncommon
zwischen den Mauern befindlich
kein Form
posticus (Adjektiv)
posticus, postica, posticum ADJ lesser
hinten befindlich
hintere
hinterste
rear
kein Form
posterius
affirmate (Adverb)
affirmo, affirmare, affirmavi, affirmatus V
hoch und heilig
positively
certainly
assuredly
kein Form
circumforaneus (Adjektiv)
circumforaneus, circumforanea, circumforaneum ADJ
auf dem Markte befindlich
that travels to market
kein Form
circumforanus
extraneus (Adjektiv)
extraneus, extranei N M uncommon
außen befindlich
auswärtig
auswendig
äußere
äußerlich
äussere
äusserlich
extraneous
foreign
kein Form
extranea, exterus, peregrinus
aequalis (Adjektiv)
aequalis, aequale, aequalior -or -us, aequalissimus -a -um ADJ
gleichaltrig
gleich
Altersgenosse
gleich hoch
gleichförmig
gleichmäßig
gleichstehend
Zeitgenosse
similar
kein Form
aequabilis, aeque, parilis, par, conpar
externus (Adjektiv)
externus, -a, -um
außen
außen befindlich
fremd
ausländisch
auswärts
kein Form
adventicius, advenus, barbarus, advecticius, hosticus
infernus (Adjektiv)
infernus, inferni N M lesser
unten befindlich
under
the shades
kein Form
intimus (Adjektiv)
intimus, intima, intimum ADJ
der innerste
der innere
enger
vertrauteste
innig
innigst
kein Form
interior, internus, intestinus, intumus
infimus (Adjektiv)
inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -um ADJ
der unterste
der niedrigste
deepest
furtherest down/from the surface
kein Form
infumus
catechumatus (Substantiv)
catechumati, m.
Katechumenat
Zeit der Einweisung vor der Taufe
kein Form
catechumenatus
orbator (Substantiv)
orbo, orbare, orbavi, orbatus V lesser
der jemand der Kinder beraubt
kein Form
exsultare (Verb)
exsultare, exsulto, exsultavi, exsultatus
aufspringen
hoch aufspringen
frohlocken
kein Form
benignari, ovare
chordus (Adjektiv)
chordus, -a, -um
nachgeboren (nicht das erste Kind sein)
außerhalb der Saison
spät in der Saison
kein Form
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
psychrolutes ()
der kalte Bäder nimmt
kein Form
alpha (Substantiv)
alpha, undeclined N N uncommon
der erste
der erste
1st letter of Greek alphabet
kein Form
alpha

Lateinische Textstellen zu "hoch in der luft befindlich"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum