Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „signalbläser“

bucinator (Substantiv)
bucinatoris, m.
Trompeter
Hornbläser
Signalbläser
kein Form
cornicen (Substantiv)
cornicinis, m.
Hornist
Trompeter
Signalbläser
kein Form
aeneatores (Substantiv)
aeneatoris, m.
Hornbläser
Trompeter
Blechbläser
kein Form
tubicen
superstitio (Substantiv)
superstitionis, f.
Aberglaube
religiöser Fanatismus
übertriebener religiöser Eifer
unbegründete Furcht vor den Göttern
kein Form
herbifer (Adjektiv)
herbifer, herbifera, herbiferum; herbiferi, herbiferae, herbiferi
Kräuter tragend
Gräser tragend
Kräuter hervorbringend
Gräser hervorbringend
fruchtbar
grasbewachsen
grün
kein Form
herbidus
ceraules (Substantiv)
ceraulis, m.
Hornbläser
Trompeter
kein Form
liticen (Substantiv)
liticinis, m.
Hornbläser
Trompeter
kein Form
tubicen (Substantiv)
tubicinis, m.
Trompeter
Hornbläser
kein Form
aenator, aeneator, aeneatores, aeniator, buccinator
salutificator (Substantiv)
salutificatoris, m.
Erlöser
Heilsbringer
kein Form
soter
aeniator (Substantiv)
aeniatoris, m.
Hornbläser
Trompeter
kein Form
aenator, aeneator, buccinator, buccinus, bucinus
soter (Substantiv)
soteris, m.
Retter
Erlöser
Heiland
kein Form
conservator, salutificator
aenator (Substantiv)
aenatoris, m.
Trompeter
Hornbläser
kein Form
aeneator, aeniator, buccinator, buccinus, bucinus
aeneator (Substantiv)
aeneatoris, m.
Hornbläser
Trompeter
kein Form
aenator, aeniator, buccinator, buccinus, bucinus
buccinator (Substantiv)
buccinatoris, m.
Trompeter
Hornbläser
kein Form
aenator, aeneator, aeniator, buccinus, bucinus
afflator (Substantiv)
afflatoris, m.
Einbläser
Anweher
Inspirator
kein Form
adflator
liberator (Substantiv)
liberatoris, m.
Befreier
Erlöser
Retter
kein Form
salvator
adflator (Substantiv)
adflatoris, m.
Einbläser
Anstifter
Inspirator
kein Form
afflator
salvator (Substantiv)
salvatoris, m.
Erlöser
Retter
Heiland
Befreier
kein Form
liberator, salvator
exorcismus (Substantiv)
exorcismi, m.
Exorzismus
Beschwörung
Austreibung böser Geister
kein Form
cornuarius (Substantiv)
cornuarii, m.
Hornbläser
Trompeter
Hornmacher
kein Form
iconoclasta (Substantiv)
iconoclastae, m.
Bilderstürmer
Ikonoklast
Gegner religiöser Bilder
kein Form
fanatismus (Substantiv)
fanatismi, m.
Fanatismus
religiöser Wahn
Besessenheit
blinder Eifer
kein Form
buccinus (Substantiv)
buccini, m.
Trompeter
Hornbläser
Muschelhorn
Trompete
Meeresschnecke
kein Form
aenator, aeneator, aeniator, buccinator, bucinus
aegilops (Substantiv)
aegilopis, f.
Ägilops (Gattung der Süßgräser)
Ziegenauge (Name verschiedener Pflanzen)
kein Form
aegilopa
solemnitas (Substantiv)
solemnitatis, f.
Feierlichkeit
Festlichkeit
Zeremonie
religiöser Brauch
Fest
Erhabenheit
Würde
kein Form
sollemnitas
susurrator (Substantiv)
susurratoris, m. || susurrator, susurratrix, susurrator; susurratoris, susurratricis, susurratoris
Flüsterer
Tuscheler
Ohrenbläser
heimlicher Zuträger
flüsternd
raunend
kein Form
bucinus (Substantiv)
bucini, m.
Hornbläser
Trompeter
Spieler der Buccina
kein Form
aenator, aeneator, aeniator, buccinator, buccinus
daemon (Substantiv)
daemonis, m.
Dämon
böser Geist
Genius
Schutzgeist
kein Form
larua
sollemne (Substantiv)
sollemnis, n.
Feier
Feierlichkeit
religiöser Brauch
Ritus
Zeremonie
Festlichkeit
kein Form
sollemnis
redemptor (Substantiv)
redemptoris, m.
Erlöser
Freikäufer
Pächter
Unternehmer
Käufer
kein Form
conductor, redemptor, susceptor, contractor, manceps
larua (Substantiv)
laruae, f.
Gespenst
böser Geist
Dämon
Schreckgespenst
Phantom
kein Form
umbra, phantasma, mens, anima, ingenium
missor (Substantiv)
missoris, m.
Absender
Entsender
Auslöser
einer
der freilässt oder entlässt
kein Form
typhon (Substantiv)
Typhonis, m.
Typhon (ein monströser Riese in der griechischen Mythologie)
Taifun
Wirbelsturm
Orkan
kein Form
daemonion (Substantiv)
daemonii, n.
göttliche Macht
niedere Gottheit
Geist
Dämon
böser Geist
kein Form
daemonium, neuma
cornicularius (Substantiv)
cornicularii, m.
Cornicularius (Schreiber im römischen Armeehauptquartier)
Hornbläser
Trompeter
Adjutant
kein Form
aenator, aeneator, aeniator, buccinator, buccinus
sacramentum (Substantiv)
sacramenti, n.
Eid
heiliger Eid
Sakrament
religiöser Ritus
Geheimnis
Pfand
Einsatz
Strafsumme
kein Form
sacramentum
vitrearius (Adjektiv)
vitrearius, vitrearia, vitrearium; vitrearii, vitreariae, vitrearii
aus Glas
Glas-
Glasarbeiter
Glasbläser
kein Form
striga (Substantiv)
strigae, f.
Furche
Rinne
Streifen
Strich
Reihe
Schwade
böser Geist (der nachts heulen soll)
Seitenweg (im Militärlager)
kein Form
iota
tripudium (Substantiv)
tripudii, n.
ritueller Tanz
heiliger Tanz
Zeremonientanz
religiöser Tanz
kein Form
exsufflator (Substantiv)
exsufflatoris, m. || exsufflator, exsufflatrix, exsufflator; exsufflatoris, exsufflatricis, exsufflatoris
jemand
der an-/aufbläst
jemand
der anhaucht
Ausbläser
an-/aufblasend
aushauchend
kein Form
exsuflatora

Lateinische Textstellen zu „signalbläser“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum