Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  684

Aeris grauis tulit in aerarium trecenta octoginta milia; reliquo aere aedem fortis fortunae de manubiis faciendam locauit prope aedem eius deae ab rege ser.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
grauis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aerarium
aerarium: Staatskasse, its funds
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office
trecenta
trecenti: dreihundert
octoginta
octoginta: achtzig
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
reliquo
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
fortis
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
de
de: über, von ... herab, von
manubiis
manubia: EN: general's share of the booty (pl.)
faciendam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
locauit
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
deae
dea: Göttin
ab
ab: von, durch, mit
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
ser
ser:
Ser: Servius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum