Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (6)  ›  300

Fabius maximus filius: in eiusdem locum pontifex nam duo sacerdotia habuit ser.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
duo
duo: zwei, beide
Fabius
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
nam
nam: nämlich, denn
pontifex
pontifex: Priester, Pontifex, EN: high priest/pontiff
sacerdotia
sacerdotium: Priesteramt, Priestertum, EN: priesthood
ser
ser:

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum