Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hell machen“

candidare (Verb)
candidare, candido, candidavi, candidatus
weiß machen
hell machen
glänzend machen
sich um ein Amt bewerben
kein Form
clarare (Verb)
clarare, claro, claravi, claratus
klären
verdeutlichen
hell machen
erleuchten
berühmt machen
verherrlichen
kein Form
conlustrare (Verb)
conlustrare, conlustro, conlustravi, conlustratus
erleuchten
hell machen
durchmustern
untersuchen
reinigen
kein Form
collustrare, colluminare, illucere, illustrare, inlucere
conlucare (Verb)
conlucare, conluco, conlucavi, conlucatus
beschneiden
stutzen
auslichten
hell machen
erleuchten
kein Form
collucare
conluminare (Verb)
conluminare, conlumino, conluminavi, conluminatus
komplett erhellen
auf allen Seiten beleuchten
erleuchten
hell machen
kein Form
collustrare (Verb)
collustrare, collustro, collustravi, collustratus
erleuchten
beleuchten
hell machen
sorgfältig prüfen
mustern
inspizieren
kein Form
conlustrare, colluminare, illucere, illuminare, illustrare
colluminare (Verb)
colluminare, collumino, colluminavi, colluminatus
erleuchten
hell machen
mit Licht schmücken
kein Form
collustrare, conlustrare, illucere, illustrare, inlucere
gehennalis (Adjektiv)
gehennalis, gehennalis, gehennale; gehennalis, gehennalis, gehennalis
höllisch
zur Hölle gehörig
infernalisch
kein Form
consplendescere (Verb)
consplendescere, consplendesco, -, -
anfangen hell zu leuchten
sehr hell werden
herrlich werden
kein Form
praefulgidus (Adjektiv)
praefulgidus, praefulgida, praefulgidum; praefulgidi, praefulgidae, praefulgidi
sehr hell
überaus hell
strahlend
glänzend
leuchtend
kein Form
candicare (Verb)
candicare, candico, candicavi, candicatus
weiß sein
glänzen
hell sein
weiß machen
weißen
kein Form
luculentus (Adjektiv)
luculentus, luculenta, luculentum; luculenti, luculentae, luculenti
hell
leuchtend
klar
einleuchtend
ausgezeichnet
trefflich
glänzend
hell
klar
ausgezeichnet
kein Form
nitidus, albus, saliaris, renidens, perfacetus
uberto (Verb)
ubertare, uberto, ubertavi, ubertatus
fruchtbar machen
befruchten
reich machen
ergiebig machen
kein Form
amussitare (Verb)
amussitare, amussito, amussitavi, amussitatus
nach dem Richtscheit machen
genau ausrichten
sorgfältig prüfen
genau machen
ordentlich machen
kein Form
demerere (Verb)
demerere, demereo, demerui, demeritus
sich verdient machen um
sich gefällig machen
sich beliebt machen
verdienen
kein Form
adtillare, astringere, attillare, gratificare, gratificari
hebetare (Verb)
hebetare, hebeto, hebetavi, hebetatus
abstumpfen
schwächen
stumpf machen
matt machen
unempfindlich machen
kein Form
retundere, hebes, laxare, quatefacere, retunsus
efferare (Verb)
efferare, effero, efferavi, efferatus
verwildern
wild machen
barbarisch machen
verrohen
wütend machen
in Wut versetzen
kein Form
debriare (Verb)
debriare, debrio, debriavi, debriatus
berauschen
betrunken machen
trunken machen
kein Form
inebriare
malaxo (Verb)
malaxare, malaxo, malaxavi, malaxatus
geschmeidig machen
weich machen
kneten
mildern
kein Form
fecundare (Verb)
fecundare, fecundo, fecundavi, fecundatus
befruchten
fruchtbar machen
schwängern
reich machen
kein Form
dementare (Verb)
dementare, demento, dementavi, dementatus
verrückt machen
wahnsinnig machen
den Verstand rauben
kein Form
defaenerare (Verb)
defaenerare, defaenero, defaeneravi, defaeneratus
erschöpfen
verarmen
ruinieren
bankrott machen
unfruchtbar machen
kein Form
defenerare, exantlare, fastigare
serenare (Verb)
serenare, sereno, serenavi, serenatus
aufheitern
heiter machen
beruhigen
klären
wolkenlos machen
kein Form
lubricare (Verb)
lubricare, lubrico, lubricavi, lubricatus
schlüpfrig machen
glätten
gleitfähig machen
zum Ausgleiten bringen
kein Form
lymphare (Verb)
lymphare, lympho, lymphavi, lymphatus
wahnsinnig machen
verrückt machen
in Raserei versetzen
begeistern
entzücken
kein Form
propalare (Verb)
propalare, propalo, propalavi, propalatus
öffentlich machen
enthüllen
verraten
preisgeben
verkünden
bekannt machen
kein Form
declarare (Verb)
declarare, declaro, declaravi, declaratus
erklären
verkünden
bekannt machen
offenbaren
enthüllen
deutlich machen
kein Form
enuntiare, nuntiare, pronuntiare
furiare (Verb)
furiare, furio, furiavi, furiatus
in Raserei versetzen
wütend machen
rasend machen
zur Weißglut bringen
kein Form
laetificare (Verb)
laetificare, laetifico, laetificavi, laetificatus
erfreuen
fröhlich machen
erheitern
beglücken
fruchtbar machen
bereichern
kein Form
publicare (Verb)
publicare, publico, publicavi, publicatus
öffentlich machen
veröffentlichen
bekannt machen
preisgeben
beschlagnahmen
einziehen
konfiszieren
verstaatlichen
kein Form
confiscare
inpinguare (Verb)
inpinguare, inpinguo, inpinguavi, inpinguatus
mästen
fett machen
anreichern
düngen
fruchtbar machen
kein Form
impinguare, incrassare
impinguare (Verb)
impinguare, impinguo, impinguavi, impinguatus
mästen
fett machen
anreichern
düngen
fruchtbar machen
kein Form
inpinguare, incrassare
venustare (Verb)
venustare, venusto, venustavi, venustatus
verschönern
schmücken
anmutig machen
reizvoll machen
kein Form
aeternare (Verb)
aeternare, aeterno, aeternavi, aeternatus
verewigen
unsterblich machen
ewig machen
kein Form
immortalificare
lentare (Verb)
lentare, lento, lentavi, lentatus
biegsam machen
weich machen
verlangsamen
verzögern
zögern
kein Form
variare (Verb)
variare, vario, variavi, variatus
abwechseln
verändern
variieren
verschieden machen
bunt machen
mit verschiedenen Farben versehen
kein Form
convariare
macerare (Verb)
macerare, macero, maceravi, maceratus
weich machen
einweichen
mürbe machen
entkräften
schwächen
abzehren
quälen
martern
kein Form
candificere (Verb)
candificere, candifico, -, candifactus
blendend weiß machen
weiß machen
bleichen
kein Form
cicurare (Verb)
cicurare, cicuro, cicuravi, cicuratus
zähmen
bändigen
vertraut machen
zahm machen
kein Form
dedomare, domitare, mansuefacere, mansuescere, mansuetare
infatuare (Verb)
infatuare, infatuo, infatuavi, infatuatus
betören
verblenden
einfältig machen
zum Narren machen
kein Form
vulgare (Verb)
vulgare, vulgo, vulgavi, vulgatus
öffentlich machen
verbreiten
veröffentlichen
popularisieren
bekannt machen
kein Form
differre, dissipare
invulgare (Verb)
invulgare, invulgo, invulgavi, invulgatus
veröffentlichen
bekannt machen
verbreiten
allgemein zugänglich machen
kein Form
involgare
incrassare (Verb)
incrassare, incrasso, incrassavi, incrassatus
verdicken
dick machen
anfetten
fett machen
verdichten
gerinnen lassen
kein Form
impinguare, inpinguare
propitiare (Verb)
propitiare, propitio, propitiavi, propitiatus
versöhnen
gnädig stimmen
günstig machen
geneigt machen
kein Form
adliciere, allicere, amicare
addenseo (Verb)
addensere, addenseo, -, addensatus
noch dichter machen
verdichten
dichter machen
kein Form
funestare (Verb)
funestare, funesto, funestavi, funestatus
entweihen
verunreinigen
mit Blut beflecken
unheilvoll machen
verhängnisvoll machen
verderben
verwüsten
kein Form
delectare (Verb)
delectare, delecto, delectavi, delectatus
erfreuen
erfreuen an
Freude machen
Spaß machen
gefallen
ergötzen
unterhalten
Vergnügen bereiten
interessieren
kein Form
beare, iuvare, oblectare, placere
percelebrare (Verb)
percelebrare, percelebro, percelebravi, percelebratus
überall verbreiten
weithin bekannt machen
berühmt machen
preisen
verherrlichen
kein Form
proludere (Verb)
proludere, proludo, prolusi, prolusus
ein Vorspiel machen
einleiten
vorher üben
sich versuchen in
einleitende Übung machen
einleitend spielen
vorwegnehmen
kein Form
promerere (Verb)
promerere, promereo, promerui, promeritus
verdienen
sich verdient machen um
sich wohlverdient machen
sich verpflichten
kein Form
promereri, emerere, emereri

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum