Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "noch dichter machen"

addenseo (Verb)
addenseo, addensere, -, - V TRANS veryrare
noch dichter machen
kein Form
praeter (Präposition)
außer
an ... vorbei
vorüber
außerdem noch
entgegenstehend
gegen
noch dazu
kein Form
contra, erga, in
sonere (Verb)
sonere, sono, sonui, sonitus
klingen
einen Ton machen
ein Geräusch machen
widerhallen
kein Form
tenuare (Verb)
tenuare, tenuo, tenuavi, tenuatus
verringern
dünn machen
schmälern
fein machen
kein Form
decrescere, extenuare, minuere
sacrare (Verb)
sacrare, sacro, sacravi, sacratus
weihen
widmen
heilig machen
unverletzlich machen
kein Form
decacrare, dececrare, encaeniare
poeta (Substantiv)
poetae, m.
Dichter
Poet
Ränkerschmied
kein Form
cycnus, vates
quousque (Adverb)
quousque ADV lesser
bis wann noch
inwiefern
bis wann noch
kein Form
quousque
versificator (Substantiv)
versifico, versificare, versificavi, versificatus V INTRANS uncommon
Dichter
versifier
one who composes verses
verse-maker
kein Form
vates (Substantiv)
vates, vatis N M
Seher
Dichter
Wahrsager
Sänger
Seherin
mouthpiece of deity
kein Form
vatis, cantator, cycnus, hariolus, poeta
cycnus (Substantiv)
cycnus, cycni N M
Dichter
Schwan
kein Form
olor, cycnus, poeta, vates
nondum (Adverb)
noch nicht
kein Form
hauddum
superaddere (Verb)
superaddo, superaddere, superaddidi, superadditus V lesser
noch dazufügen
kein Form
etiamtum (Konjunktion)
etiamtum CONJ lesser
damals noch
kein Form
nihildum (Substantiv)
nihildum, undeclined N N lesser
noch nichts
kein Form
nichil, nichilum, nihilum, nilum
hauddum (Adverb)
hauddum ADV uncommon
noch nicht
kein Form
nondum
necdum (Konjunktion)
necdum CONJ
und noch nicht
kein Form
nequedum
regustare (Verb)
regusto, regustare, regustavi, regustatus V TRANS veryrare
noch einmal kosten
kein Form
vixdum (Adverb)
vixdum ADV
kaum noch
only just
kein Form
purulentusa ()
noch rohe Fleischstücke
kein Form
etiamnunc (Adverb)
etiamnunc ADV lesser
auch jetzt noch
still
yet
kein Form
etiamnum
admaturo (Verb)
admaturo, admaturare, admaturavi, admaturatus V TRANS veryrare
noch mehr beschleunigen
kein Form
astruere (Verb)
astruo, astruere, astruxi, astructus V TRANS
anbauen
noch hinzufügen
kein Form
addere, resciscere, percipere, confabricari, cognoscere
etiam (Konjunktion)
auch
noch
sogar
außerdem
kein Form
quoque, et
ingustatus (Adjektiv)
ingustatus, ingustata, ingustatum ADJ uncommon
noch nie genossen
kein Form
intritus (Adjektiv)
intritus, intrita, intritum ADJ uncommon
noch ungeschwächt
unexhausted
kein Form
ineditus (Adjektiv)
ineditus, inedita, ineditum ADJ veryrare
noch nicht herausgegeben
unknown
kein Form
absconsus, apsconsus
novicius (Adjektiv)
novicius, novicii N M NeoLatin uncommon
noch neu im Hause
fresh
kein Form
incolumis (Adjektiv)
incolumis, -is, -e
unverletzt
unversehrt
wohlbehalten
noch am Leben
heil
kein Form
immaturus (Adjektiv)
immaturus, immatura, immaturum ADJ lesser
noch nicht erwachsen
immature
untimely
kein Form
acerbus (Adjektiv)
acerbus, -a,- um; acerbior, -or, -us; acerbissimus, -a, -um
bitter
herb
sauer
noch unreif
scharf
kein Form
immitis, amarus, taetricus, subamarus, insuavis
rursus (Adverb)
rückwärts
wieder
wiederum
noch einmal
kein Form
rursum, cessim, iterum, proporro, retro
invisus (Adjektiv)
invideo, invidere, invidi, invisus V
verhasst
verhaßt
noch nie gesehen
detested
kein Form
incenatus (Adjektiv)
incenatus, incenata, incenatum ADJ uncommon
der noch nicht gegessen hat
dinerless
kein Form
patrimus (Adjektiv)
patrimus, patrima, patrimum ADJ lesser
dessen Vater noch am Leben ist
kein Form
arrogare (Verb)
arrogare, arrogo, arrogavi, arrogatus
noch einmal nach etwas fragen
einen anderen beigeben
kein Form
adrogare, rogitare, sciscitari
facio (Partizip)
facio, facere, feci, factus V TRANS
machen
kein Form
agere, facere, liquare
lentare (Verb)
lento, lentare, lentavi, lentatus V lesser
biegsam machen
kein Form
inveterare (Verb)
invetero, inveterare, inveteravi, inveteratus V lesser
alt machen
kein Form
inaequare (Verb)
inaequo, inaequare, inaequavi, inaequatus V TRANS uncommon
gleich machen
kein Form
incarnare (Verb)
incarnare, incarno, incarnavi, incarnatus
zu Fleisch machen
kein Form
mitigare (Verb)
mitigo, mitigare, mitigavi, mitigatus V lesser
reif machen
kein Form
mollire, mitigare, sedare, placare, piare
laxare (Verb)
laxo, laxare, laxavi, laxatus V lesser
schlaff machen
kein Form
adquiescere, allevo, relevare, relaxare, quatefacere
malaxo ()
geschmeidig machen
kein Form
perfrigefacere (Verb)
perfrigefacio, perfrigefacere, -, - V TRANS lesser
eiskalt machen
kein Form
liquefacere (Verb)
liquefacio, liquefacere, liquefeci, liquefactus V TRANS
flüsig machen
kein Form
tabescere, colliquefacere, colliquescere, conliquefacere, conliquescere
inebriare (Verb)
inebrio, inebriare, inebriavi, inebriatus V TRANS
trunken machen
kein Form
debriare
labefacere (Verb)
labefacio, labefacere, labefeci, labefactus V TRANS lesser
wankend machen
kein Form
indurare (Verb)
induro, indurare, induravi, induratus V lesser
hart machen
kein Form
durare
hebere (Verb)
hebeo, hebere, -, - V INTRANS
stumpf machen
kein Form
rotundare (Verb)
rotundo, rotundare, rotundavi, rotundatus V TRANS
rund machen
kein Form
rutundare, conrotundare, conrutundare, corrotundare, corrutundare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum