Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich gefällig machen“

demerere (Verb)
demerere, demereo, demerui, demeritus
sich verdient machen um
sich gefällig machen
sich beliebt machen
verdienen
kein Form
adtillare, astringere, attillare, gratificare, gratificari
demereri (Verb)
demereri, demereor, demeritus sum, demeritus
sich verdient machen um
sich wohlverdient machen um
sich verpflichten
sich gefällig zeigen
die Gunst von jdm. gewinnen
sich das Wohlwollen von jdm. erwerben
kein Form
conmereri (Verb)
conmereri, conmereor, conmeritus sum, -
völlig verdienen
sich völlig verdient machen
erwerben
zuziehen
kein Form
commerere, commereri, conmerere, emerere, emereri
deservire (Verb)
deservire, deservio, deservivi, deservitus
eifrig dienen
hingebend dienen
sich ganz widmen
sich unterordnen
gefällig sein
kein Form
promereri (Verb)
promereri, promereor, promeritus sum, promeritus
sich verdient machen
verdienen
sich wohlverdient machen
sich verpflichten
sich erkenntlich zeigen
kein Form
promerere, emerere, emereri
promerere (Verb)
promerere, promereo, promerui, promeritus
verdienen
sich verdient machen um
sich wohlverdient machen
sich verpflichten
kein Form
promereri, emerere, emereri
gratificare (Verb)
gratificare, gratifico, gratificavi, gratificatus
gefallen
zufriedenstellen
eine Gefallen tun
entgegenkommen
sich gefällig zeigen
kein Form
gratificari, adlibescere, adlubescere, adsentari, allibescere
commanifestare (Verb)
commanifestare, commanifesto, commanifestavi, commanifestatus
völlig offenbaren
völlig klar machen
deutlich manifestieren
kein Form
mereri (Verb)
mereri, mereor, meritus sum, meritus
verdienen
sich verdient machen
sich würdig erweisen
erwerben
sich um etwas verdient machen
Soldat sein
kein Form
complacitus (Adjektiv)
complacitus, complacita, complacitum; complaciti, complacitae, complaciti
gefällig
angenehm
erfreulich
kein Form
perbibere (Verb)
perbibere, perbibo, perbibi, -
völlig austrinken
ganz aussaugen
völlig in sich aufnehmen
durchtränken
kein Form
acceptabilis (Adjektiv)
acceptabilis, acceptabilis, acceptabile; acceptabilis, acceptabilis, acceptabilis
annehmbar
akzeptabel
genehm
willkommen
gefällig
kein Form
acceptatus, susceptibilis
vinnulus ()
vinnula, vinnulum; vinnuli, vinnulae, vinnuli
lieblich
reizend
anmutig
gefällig
kein Form
commodo (Adverb)
passend
geeignet
bequem
rechtzeitig
gefällig
kein Form
placitus (Adjektiv)
placitus, placita, placitum; placiti, placitae, placiti
gefällig
angenehm
genehm
willkommen
beliebt
kein Form
candidare (Verb)
candidare, candido, candidavi, candidatus
weiß machen
hell machen
glänzend machen
sich um ein Amt bewerben
kein Form
eucharis (Adjektiv)
eucharis, eucharis, euchare; eucharis, eucharis, eucharis
anmutig
reizend
gefällig
entzückend
lieblich
kein Form
suavis (Adjektiv)
suavis, suavis, suave; suavis, suavis, suavis
süß
angenehm
lieblich
reizend
gefällig
kein Form
amoenus, acceptus, consentaneus, gratiosus, gratus
iucundus (Adjektiv)
iucundus, iucunda, iucundum; iucundi, iucundae, iucundi
angenehm
erfreulich
erfreuend
liebenswürdig
reizend
anziehend
gefällig
kein Form
amoenus, acceptus, suavis, laetus, laetificus
venuste (Adverb)
venuste, venustius, venustissime
anmutig
reizend
lieblich
gefällig
elegant
schön
kein Form
blandicule, eleganter, speciose
obsequiosus (Adjektiv)
obsequiosus, obsequiosa, obsequiosum; obsequiosi, obsequiosae, obsequiosi
willfährig
gehorsam
gefällig
nachgiebig
unterwürfig
kein Form
perofficiose ()
sehr gefällig
übertrieben dienstbeflissen
allzu eifrig
kein Form
contenebrascere (Verb)
contenebrascere, contenebrasco, contenebravi, -
völlig verdunkeln
ganz dunkel werden
sich völlig verfinstern
kein Form
decens (Adjektiv)
decens, decens, decens; decentis, decentis, decentis
anständig
schicklich
passend
geeignet
würdig
gefällig
stattlich
kein Form
voluptarius (Adjektiv)
voluptarius, voluptaria, voluptarium; voluptarii, voluptariae, voluptarii
freiwillig
angenehm
gefällig
genussreich
der Lust ergeben
kein Form
voluptarius, blanditus, dulcis
affabilis (Adjektiv)
affabilis, affabilis, affabile; affabilis, affabilis, affabilis
freundlich
liebenswürdig
entgegenkommend
umgänglich
gefällig
leutselig
kein Form
adfabilis, affabilis, benignus, caritativus, facetus
commereri (Verb)
commereri, commereor, commeritus sum, -
völlig verdienen
sich zuziehen
sich erwerben
würdig sein
kein Form
commerere, conmerere, conmereri, emerere, emereri
officiosus (Adjektiv)
officiosus, officiosa, officiosum; officiosi, officiosae, officiosi
pflichteifrig
dienstbeflissen
gefällig
zuvorkommend
aufmerksam
eifrig
geschäftig
kein Form
facilis (Adjektiv)
facilis, facilis, facile; facilis, facilis, facilis
leicht
einfach
bequem
gefällig
zugänglich
nachgiebig
kein Form
levis, expedius, opportunus
perfrigefacere (Verb)
perfrigefacere, perfrigefacio, perfrigefeci, perfrigefactus
eiskalt machen
völlig durchfrieren
stark abkühlen
kein Form
consueferi (Verb)
consuescere, consuesco, consuevi, consuetus
sich gewöhnen
sich angewöhnen
sich vertraut machen
gewohnt sein
pflegen
kein Form
quadrare (Verb)
quadrare, quadro, quadravi, quadratus
viereckig machen
quadrieren
passen
sich schicken
übereinstimmen
geeignet sein
sich decken
sich auszahlen
kein Form
venustus (Adjektiv)
venustus, venusta, venustum; venusti, venustae, venusti
anmutig
reizend
lieblich
schön
attraktiv
elegant
gefällig
kein Form
amoenus, adtractorius, formosus, inlecebrosus, meracus
gratiosus (Adjektiv)
gratiosus, gratiosa, gratiosum; gratiosi, gratosae, gratiosi
beliebt
einflussreich
gnädig
gefällig
anmutig
Gunst erweisend
behilflich
kein Form
consentaneus, suavis
comis (Adjektiv)
comis, comis, come; comis, comis, comis
nett
freundlich
heiter
leutselig
gefällig
zuvorkommend
artig
höflich
kein Form
amicus, come, serenum
adpropriare (Verb)
adpropriare, adproprio, adpropriavi, adpropriatus
sich aneignen
zuschreiben
zuordnen
sich zu eigen machen
kein Form
appropriare, pignerari, pignorari
proludere (Verb)
proludere, proludo, prolusi, prolusus
ein Vorspiel machen
einleiten
vorher üben
sich versuchen in
einleitende Übung machen
einleitend spielen
vorwegnehmen
kein Form
persanare (Verb)
persanare, persano, persanavi, persanatus
völlig heilen
vollständig gesund machen
gründlich kurieren
kein Form
adnililare (Verb)
adnililare, adnililo, adnililavi, adnililatus
vernichten
zu Nichte machen
völlig zerstören
auslöschen
kein Form
adnihilare, annihilare, adnullare, annullare
percomis (Adjektiv)
percomis, percomis, percome; percomis, percomis, percomis
überaus freundlich
sehr liebenswürdig
äußerst zuvorkommend
überaus gefällig
kein Form
conmerere (Verb)
conmerere, conmereo, conmerui, conmeritus
völlig verdienen
sich erwerben
sich zuziehen
würdig sein
kein Form
commerere, commereri, conmereri, emerere, emereri
lepidus (Adjektiv)
lepidus, lepida, lepidum; lepidi, lepidae, lepidi
anmutig
reizend
lieblich
witzig
geistreich
elegant
fein
angenehm
gefällig
heiter
kein Form
campsare (Verb)
campsare, campso, campsavi, campsatus
umkehren
sich umdrehen
umrunden
einen Bogen machen
sich krümmen
kein Form
cubitare (Verb)
cubitare, cubito, cubitavi, cubitatus
liegen
sich lagern
ruhen
eine Pause machen
schlafen
sich ausruhen
kein Form
dormire, requiescere
peccare (Verb)
peccare, pecco, peccavi, peccatus
sündigen
fehlen
einen Fehler machen
sich vergehen
sich irren
kein Form
peccatum
angustiari (Verb)
angustiari, angustior, angustiatus sum, -
in Bedrängnis geraten
beengt werden
sich ängstigen
sich Sorgen machen
kein Form
expectorare (Verb)
expectorare, expectoro, expectoravi, expectoratus
aushusten
auswerfen
aus dem Herzen reißen
völlig äußern
Luft machen
kein Form
erro (Substantiv)
errare, erro, erravi, erratus
umherirren
sich verirren
irren
sich täuschen
einen Fehler machen
abweichen
abschweifen
kein Form
conlutitare (Verb)
conlutitare, conlutito, conlutitavi, conlutitatus
stark beschmutzen
völlig beschmutzen
mit Schlamm bedecken
schmutzig machen
kein Form
collutitare
adsuescere (Verb)
adsuescere, adsuesco, adsuevi, adsuetus
gewöhnen
sich gewöhnen an
sich angewöhnen
sich vertraut machen mit
kein Form
assuescere, consuefacere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum