Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich erkenntlich zeigen“

promereri (Verb)
promereri, promereor, promeritus sum, promeritus
sich verdient machen
verdienen
sich wohlverdient machen
sich verpflichten
sich erkenntlich zeigen
kein Form
promerere, emerere, emereri
gratificari (Verb)
gratificari, gratificor, gratificatus sum, -
gefallen
einen Gefallen tun
geneigt sein
entgegenkommen
zufriedenstellen
sich erkenntlich zeigen
kein Form
gratificare, adlibescere, adlubescere, adsentari, allibescere
oboriri (Verb)
oboriri, oborior, obortus sum, obortus
entstehen
sich erheben
aufgehen
sich zeigen
sich entwickeln
kein Form
surgere, exaltare, insurgere
demereri (Verb)
demereri, demereor, demeritus sum, demeritus
sich verdient machen um
sich wohlverdient machen um
sich verpflichten
sich gefällig zeigen
die Gunst von jdm. gewinnen
sich das Wohlwollen von jdm. erwerben
kein Form
cooriri (Verb)
cooriri, coorior, coortus sum, -
entstehen
sich erheben
aufkommen
ausbrechen
sich zeigen
erscheinen
kein Form
coriri, adparere
conparere (Verb)
conparere, conpareo, conparui, -
erscheinen
sich zeigen
sichtbar werden
anwesend sein
sich einfinden
kein Form
comparere
elucere (Verb)
elucere, eluceo, eluxi, -
hervorleuchten
hell leuchten
sich zeigen
deutlich werden
sich herausstellen
kein Form
surgere (Verb)
surgere, surgo, surrexi, surrectus
aufstehen
sich erheben
erstehen
sich zeigen
emporsteigen
wachsen
entstehen
kein Form
oboriri, apparare, insurgere, exaltare, apparere
patere (Verb)
patere, pateo, patui, -
offen stehen
sich erstrecken
offenbar sein
zugänglich sein
sich zeigen
sich ausdehnen
kein Form
pertinere
adsurgere (Verb)
adsurgere, adsurgo, adsurrexi, adsurrectus
aufstehen
sich erheben
emporsteigen
aufsteigen
ansteigen
wachsen
erscheinen
sich zeigen
kein Form
assurgere
occurare (Verb)
occurare, occuro, occuravi, occuratus
begegnen
entgegentreten
sich zeigen
sich ereignen
vorkommen
kein Form
conmostrare (Verb)
conmostrare, conmostro, conmostravi, conmostratus
deutlich zeigen
vollständig zeigen
demonstrieren
hinweisen
kein Form
commonstrare, commostrare, conmonstrare
commostrare (Verb)
commostrare, commostro, commostravi, commostratus
deutlich zeigen
vollständig zeigen
demonstrieren
aufzeigen
offenbaren
kein Form
commonstrare, conmonstrare, conmostrare
pateferi (Verb)
patefieri, patefio, patefactus sum, patefactus
offenbar werden
bekannt werden
aufgedeckt werden
sich zeigen
sich offenbaren
kein Form
affulgere (Verb)
affulgere, affulgeo, affulsi, -
anleuchten
aufleuchten
erscheinen
sich zeigen
kein Form
adfulgere, effulgere, interlucere, internitere, offulgere
prodire (Verb)
prodire, prodeo, prodii, proditus
hervorgehen
erscheinen
vorrücken
sich zeigen
herauskommen
kein Form
praecedere
prodiere (Verb)
prodire, prodio, prodii, proditus
hervorkommen
erscheinen
vorwärtsgehen
sich zeigen
entstehen
kein Form
adparescere (Verb)
adparescere, adparesco, adparui, -
anfangen zu erscheinen
sichtbar werden
sich zeigen
kein Form
apparescere
comparere (Verb)
comparere, compareo, comparui, -
erscheinen
sich zeigen
sichtbar werden
anwesend sein
kein Form
conparere
appareo (Verb)
apparere, appareo, apparui, apparitus
erscheinen
sich zeigen
offenbar werden
zum Vorschein kommen
einleuchten
kein Form
compati (Verb)
compati, compatior, compassus sum, -
Mitleid haben
mitfühlen
Mitgefühl zeigen
Leid empfinden
sich erbarmen
kein Form
praesto (Adverb)
praestare, praesto, praestiti, praestitus
anwesend
bereit
zur Stelle
sofort
unverzüglich
vorstehen
sich auszeichnen
übertreffen
leisten
erbringen
gewähren
garantieren
gewährleisten
sich verantwortlich zeigen für
kein Form
propensus
apparescere (Verb)
apparescere, apparesco, apparui, -
erscheinen
sichtbar werden
offenbar werden
sich zeigen
kein Form
adparescere
existere (Verb)
existere, existo, existiti, existitus
entstehen
existieren
sein
vorhanden sein
sich zeigen
erscheinen
hervorkommen
kein Form
apparare, oriri, ori, nasci, feri
sistere (Verb)
sistere, sisto, stiti, status
stellen
setzen
hinstellen
aufstellen
anhalten
hemmen
befestigen
festsetzen
zum Stehen bringen
sich stellen
sich zeigen
bestehen
innehalten
kein Form
obversari (Verb)
obversari, obversor, obversatus sum, -
sich zeigen
erscheinen
gegenwärtig sein
vorschweben
umherschweben
kein Form
prebere (Verb)
praebere, praebeo, praebui, praebitus
darreichen
gewähren
anbieten
versorgen
leisten
zeigen
sich erweisen als
kein Form
praebere, dare, subministrare, reddere, praestare
adnictare (Verb)
adnictare, adnicto, adnictavi, adnictatus
zuzwinkern
zunicken
mit den Augen ein Zeichen geben
andeuten
zeigen
sich bemühen
anstreben
kein Form
annictare
gratificare (Verb)
gratificare, gratifico, gratificavi, gratificatus
gefallen
zufriedenstellen
eine Gefallen tun
entgegenkommen
sich gefällig zeigen
kein Form
gratificari, adlibescere, adlubescere, adsentari, allibescere
occurrere (Verb)
occurrere, occurro, occurri, occursus
begegnen
entgegentreten
entgegenlaufen
sich zeigen
einfallen
dazwischenkommen
verhindern
kein Form
elucescere (Verb)
elucescere, elucesco, eluxit, -
aufleuchten
hell werden
klar werden
offenbar werden
sich zeigen
hervortreten
kein Form
praeferre (Verb)
praeferre, praefero, praetuli, praelatus
vor sich hertragen
vorzeigen
zeigen
vorziehen
anbieten
darlegen
höher schätzen
kein Form
adsignificare, praesentare, praeoptare, patefacere, ostendere
praevaricari (Verb)
praevaricari, praevaricor, praevaricatus sum, -
kolludieren
paktieren
eine Sache verraten
sich einer Sache untreu zeigen
übertreten
sündigen
abweichen
kein Form
apparere (Verb)
apparere, appareo, apparui, -
erscheinen
sich zeigen
offenbar werden
offenkundig sein
klar sein
anwesend sein
dienen
kein Form
apparare, existere, supervenire, surgere
exstare (Verb)
exstare, exsto, exstiti, -
hervorstehen
herausragen
sichtbar sein
vorhanden sein
existieren
überdauern
übrig sein
sich zeigen
kein Form
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
obniti (Verb)
obniti, obnitor, obnixus sum, -
sich anstrengen
sich stemmen gegen
widerstehen
sich auflehnen
sich bemühen
kein Form
circumvorsari (Verb)
circumvorsari, circumvorsor, circumvorsatus sum, -
sich wiederholt umdrehen
sich herumwirbeln
sich beschäftigen mit
sich aufhalten bei
kein Form
circumversari
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
consedo (Substantiv)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
Platz nehmen
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere
circumversari (Verb)
circumversari, circumversor, circumversatus sum, -
sich umdrehen
sich bewegen
sich aufhalten
beschäftigt sein mit
sich herumtreiben
sich mit etwas beschäftigen
kein Form
circumvorsari

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum