Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich anpassen“

ammodulari (Verb)
ammodulari, ammodulor, ammodulatus sum, -
anpassen
angleichen
abstimmen
in Einklang bringen
sich anpassen
sich angleichen
kein Form
admodulari
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
appropriare (Verb)
appropriare, approprio, appropriavi, appropriatus
sich aneignen
an sich bringen
sich zueignen
anpassen
anwenden
kein Form
adpropriare, pignerari, pignorari
admodulari (Verb)
admodulari, admodulor, admodulatus sum, -
sich anpassen
sich angleichen
sich fügen
sich schicken
übereinstimmen mit
kein Form
ammodulari
optemperare (Verb)
optemperare, optempero, optemperavi, optemperatus
gehorchen
Folge leisten
sich fügen
sich anpassen
kein Form
obaudire, obedire, obsecundare, opsecundare
morigeroro ()
morigerari, morigeror, morigeratus sum, -
willfahren
gehorchen
sich fügen
nachgeben
sich anpassen
kein Form
morigerare (Verb)
morigerari, morigor, morigeratus sum, -
willfahren
gehorchen
nachgeben
sich fügen
sich anpassen
kein Form
morigerari
morigerari (Verb)
morigerari, morigeror, morigeratus sum, -
willfahren
gehorchen
nachgeben
sich fügen
sich anpassen
entgegenkommen
kein Form
morigerare
obsequi (Verb)
obsequi, obsequor, obsecutus sum, -
willfahren
gehorchen
nachgeben
sich fügen
entgegenkommen
sich anpassen
kein Form
adcommodare (Verb)
adcommodare, adcommodo, adcommodavi, adcommodatus
anpassen
angleichen
anlegen
anpassen an
einstellen auf
versehen mit
leihen
kein Form
accommodare, accomodare, condecere
obsecundare (Verb)
obsecundare, obsecundo, obsecundavi, obsecundatus
gehorchen
willfahren
nachgeben
sich fügen
sich anpassen
gehorsam sein
bereitwillig sein
schmeicheln
kein Form
opsecundare, obaudire, obedire, optemperare
assentari (Verb)
assentari, assentor, assentatus sum, -
beipflichten
zustimmen
schmeicheln
sich anpassen
willfahren
kein Form
adsentari, blandire, blandiri, gratificare, gratificari
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
coaptare (Verb)
coaptare, coapto, coaptavi, coaptatus
zusammenfügen
anpassen
verbinden
vereinigen
kein Form
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
adaptare (Verb)
adaptare, adapto, adaptavi, adaptatus
anpassen
angleichen
einpassen
abstimmen
adaptieren
kein Form
apere (Verb)
apere, apio, -, aptus
anfügen
befestigen
anbringen
verbinden
anpassen
adaptieren
kein Form
adiungere, sociare, iungere, copulare, coniungere
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
applicitus (Verb)
applicare, applico, applicui, applicitus
anwenden
anlegen
annähern
hinlenken
anpassen
angleichen
kein Form
attemperare (Verb)
attemperare, attempero, attemperavi, attemperatus
anpassen
mäßigen
abstimmen
regulieren
in Einklang bringen
kein Form
adtemperare
adapto (Verb)
adaptare, adapto, adaptavi, adaptatus
anpassen
angleichen
abstimmen
einpassen
passend machen
herrichten
kein Form
accommodare, accommodatus, accommodavi, adapto, aptare
accommodavi (Verb)
accommodare, accommodo, accommodavi, accommodatus
anpassen
angleichen
einpassen
anlegen
leihen
versehen mit
kein Form
adapto, accommodare, accommodatus, aptare
accordare (Verb)
accordare, accordo, accordavi, accordatus
übereinstimmen
in Einklang stehen
versöhnen
abstimmen
anpassen
stimmen
kein Form
conquadrare
apto (Verb)
aptare, apto, aptavi, aptatus
anpassen
angleichen
einrichten
zurüsten
ausrüsten
vorbereiten
kein Form
conliniare (Verb)
conliniare, conlinio, conliniavi, conliniatus
ausrichten
in eine Linie bringen
zielen
ebenmachen
anpassen
kein Form
collineare, colliniare, conlineare, amministrare, gubernare
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
contemperare (Verb)
contemperare, contempero, contemperavi, contemperatus
temperieren
mäßigen
regulieren
richtig mischen
abstimmen
anpassen
kein Form
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
accomodare (Verb)
accomodare, accomodo, accomodavi, accomodatus
anpassen
angleichen
einpassen
abstimmen
versöhnen
leihen
kein Form
accommodare, adcommodare, condecere
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
obniti (Verb)
obniti, obnitor, obnixus sum, -
sich anstrengen
sich stemmen gegen
widerstehen
sich auflehnen
sich bemühen
kein Form
circumvorsari (Verb)
circumvorsari, circumvorsor, circumvorsatus sum, -
sich wiederholt umdrehen
sich herumwirbeln
sich beschäftigen mit
sich aufhalten bei
kein Form
circumversari
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
consedo (Substantiv)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
Platz nehmen
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
commodare (Verb)
commodare, commodo, commodavi, commodatus
leihen
verleihen
zur Verfügung stellen
gewähren
anpassen
angleichen
kein Form
ablocare, mutuare
adtemperare (Verb)
adtemperare, adtempero, adtemperavi, adtemperatus
anpassen
angleichen
mäßigen
mildern
abstimmen
richtig mischen
vermischen
kein Form
attemperare
conformare (Verb)
conformare, conformo, conformavi, conformatus
gestalten
formen
bilden
anpassen
angleichen
in Übereinstimmung bringen
einrichten
kein Form
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere
circumversari (Verb)
circumversari, circumversor, circumversatus sum, -
sich umdrehen
sich bewegen
sich aufhalten
beschäftigt sein mit
sich herumtreiben
sich mit etwas beschäftigen
kein Form
circumvorsari
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
abfallen
sich lossagen
abweichen
sich abwenden
desertieren
sich entfernen
sich trennen
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
adlaborare (Verb)
adlaborare, adlaboro, adlaboravi, adlaboratus
sich bemühen
sich anstrengen
sich Mühe geben
hinarbeiten auf
sich abmühen
kein Form
allaborare
enitere (Verb)
eniti, enitor, enixus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich hervorwagen
gebären
hervorscheinen
sich auszeichnen
kein Form
obreptare (Verb)
obrepere, obrepo, obrepsi, obreptus
sich heranschleichen
sich einschleichen
heimlich herankommen
sich unbemerkt nähern
sich einschmeicheln
kein Form
opreptare
considere (Verb)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
sich aufhalten
bedenken
überlegen
erwägen
prüfen
kein Form
accommodare (Verb)
accommodare, accommodo, accommodavi, accommodatus
anpassen
angleichen
anlegen
beilegen
leihen
versehen
ausstatten
zur Verfügung stellen
kein Form
accomodare, adcommodare, adapto, accommodatus, accommodavi
coire (Verb)
coire, coeo, coivi, coitus
zusammenkommen
sich vereinen
sich versammeln
zusammentreffen
übereinstimmen
sich einigen
sich verschwören
Geschlechtsverkehr haben
kein Form
coalescere
conquadrare (Verb)
conquadrare, conquadro, conquadravi, conquadratus
viereckig machen
in Übereinstimmung bringen
anpassen
angleichen
übereinstimmen mit
kein Form
accordare
aptare (Verb)
aptare, apto, aptavi, aptatus
anpassen
angleichen
einpassen
abstimmen
zurüsten
vorbereiten
ausrüsten
verbinden
befestigen
kein Form
adapto, accommodare, accommodatus, accommodavi

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum