Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unsterblich machen“

aeternare (Verb)
aeternare, aeterno, aeternavi, aeternatus
verewigen
unsterblich machen
ewig machen
kein Form
immortalificare
aeterna (Verb)
aeternare, aeterno, aeternavi, aeternatus
verewigen
unsterblich machen
kein Form
immortalificare (Verb)
immortalificare, immortalifico, immortalificavi, immortalificatus
unsterblich machen
verewigen
kein Form
aeternare
uberto (Verb)
ubertare, uberto, ubertavi, ubertatus
fruchtbar machen
befruchten
reich machen
ergiebig machen
kein Form
amussitare (Verb)
amussitare, amussito, amussitavi, amussitatus
nach dem Richtscheit machen
genau ausrichten
sorgfältig prüfen
genau machen
ordentlich machen
kein Form
demerere (Verb)
demerere, demereo, demerui, demeritus
sich verdient machen um
sich gefällig machen
sich beliebt machen
verdienen
kein Form
adtillare, astringere, attillare, gratificare, gratificari
hebetare (Verb)
hebetare, hebeto, hebetavi, hebetatus
abstumpfen
schwächen
stumpf machen
matt machen
unempfindlich machen
kein Form
retundere, hebes, laxare, quatefacere, retunsus
ambrosialis (Adjektiv)
ambrosialis, ambrosialis, ambrosiale; ambrosialis, ambrosialis, ambrosialis
ambrosisch
göttlich
unsterblich
duftend
kein Form
immarcescibilis (Adjektiv)
immarcescibilis, immarcescibilis, immarcescibile; immarcescibilis, immarcescibilis, immarcescibilis
unvergänglich
unverwelklich
unsterblich
kein Form
candidare (Verb)
candidare, candido, candidavi, candidatus
weiß machen
hell machen
glänzend machen
sich um ein Amt bewerben
kein Form
efferare (Verb)
efferare, effero, efferavi, efferatus
verwildern
wild machen
barbarisch machen
verrohen
wütend machen
in Wut versetzen
kein Form
inexstinctus (Adjektiv)
inexstinctus, inexstincta, inexstinctum; inexstincti, inexstinctae, inexstincti
unauslöschlich
ungelöscht
unsterblich
ewig
kein Form
aeternalis (Adjektiv)
aeternalis, aeternalis, aeternale; aeternalis, aeternalis, aeternalis
ewig
immerwährend
unsterblich
zeitlos
kein Form
aeternabilis, aeviternus, eternus, aeternum, aeternus
aeviternus (Adjektiv)
aeviternus, aeviterna, aeviternum; aeviterni, aeviternae, aeviterni
ewig
immerwährend
unsterblich
unvergänglich
kein Form
eternus, aeternabilis, aeternalis, incorruptorius, incorruptivus
sempiternalis (Adjektiv)
sempiternalis, sempiternalis, sempiternale; sempiternalis, sempiternalis, sempiternalis
ewig
immerwährend
unvergänglich
unsterblich
kein Form
sempiternusum (Adjektiv)
sempiternus, sempiterna, sempiternum; sempiterni, sempiternae, sempiterni
ewig
immerwährend
unaufhörlich
unsterblich
kein Form
inocciduus (Adjektiv)
inocciduus, inoccidua, inocciduum; inoccidui, inocciduae, inoccidui
nie untergehend
unvergänglich
ewig
unsterblich
kein Form
ambroscus (Adjektiv)
ambroscus, ambrosca, ambroscum; ambrosci, ambroscae, ambrosci
ambrosisch
unsterblich
göttlich
zu den Göttern gehörig
kein Form
ambrosius, aethereus, aetherius
ambrosius (Adjektiv)
ambrosius, ambrosia, ambrosium; ambrosii, ambrosiae, ambrosii
unsterblich
göttlich
zu den Göttern gehörig
ambrosisch
kein Form
ambroscus, aethereus, aetherius, caelestis
eternus (Adjektiv)
aeternus, aeterna, aeternum; aeterni, aeternae, aeterni
ewig
dauernd
unsterblich
endlos
zeitlos
kein Form
aeviternus, aeternabilis, aeternalis, incorruptorius, incorruptivus
aeternus (Adjektiv)
aeternus, aeterna, aeternum; aeterni, aeternae, aeterni
ewig
unvergänglich
unsterblich
dauerhaft
zeitlos
kein Form
aeternalis, aeternum, sempiternus
debriare (Verb)
debriare, debrio, debriavi, debriatus
berauschen
betrunken machen
trunken machen
kein Form
inebriare
malaxo (Verb)
malaxare, malaxo, malaxavi, malaxatus
geschmeidig machen
weich machen
kneten
mildern
kein Form
fecundare (Verb)
fecundare, fecundo, fecundavi, fecundatus
befruchten
fruchtbar machen
schwängern
reich machen
kein Form
dementare (Verb)
dementare, demento, dementavi, dementatus
verrückt machen
wahnsinnig machen
den Verstand rauben
kein Form
defaenerare (Verb)
defaenerare, defaenero, defaeneravi, defaeneratus
erschöpfen
verarmen
ruinieren
bankrott machen
unfruchtbar machen
kein Form
defenerare, exantlare, fastigare
serenare (Verb)
serenare, sereno, serenavi, serenatus
aufheitern
heiter machen
beruhigen
klären
wolkenlos machen
kein Form
lubricare (Verb)
lubricare, lubrico, lubricavi, lubricatus
schlüpfrig machen
glätten
gleitfähig machen
zum Ausgleiten bringen
kein Form
propalare (Verb)
propalare, propalo, propalavi, propalatus
öffentlich machen
enthüllen
verraten
preisgeben
verkünden
bekannt machen
kein Form
lymphare (Verb)
lymphare, lympho, lymphavi, lymphatus
wahnsinnig machen
verrückt machen
in Raserei versetzen
begeistern
entzücken
kein Form
declarare (Verb)
declarare, declaro, declaravi, declaratus
erklären
verkünden
bekannt machen
offenbaren
enthüllen
deutlich machen
kein Form
enuntiare, nuntiare, pronuntiare
furiare (Verb)
furiare, furio, furiavi, furiatus
in Raserei versetzen
wütend machen
rasend machen
zur Weißglut bringen
kein Form
laetificare (Verb)
laetificare, laetifico, laetificavi, laetificatus
erfreuen
fröhlich machen
erheitern
beglücken
fruchtbar machen
bereichern
kein Form
immortalis (Adjektiv)
immortalis, immortalis, immortale; immortalis, immortalis, immortalis || immortalis, m./f.
unsterblich
unvergänglich
ewig
Unsterblicher
Unsterbliche
Gott
Göttin
kein Form
inmortalis
deamare (Verb)
deamare, deamo, deamavi, deamatus
heftig lieben
in jemanden unsterblich verliebt sein
jemandem herzlich danken
kein Form
disamare
inmortalis (Adjektiv)
inmortalis, inmortalis, inmortale; inmortalis, inmortalis, inmortalis || inmortalis, m./f.
unsterblich
unvergänglich
ewig
Unsterblicher
Unsterbliche
Gott
Göttin
kein Form
immortalis, inmortalis
publicare (Verb)
publicare, publico, publicavi, publicatus
öffentlich machen
veröffentlichen
bekannt machen
preisgeben
beschlagnahmen
einziehen
konfiszieren
verstaatlichen
kein Form
confiscare
impinguare (Verb)
impinguare, impinguo, impinguavi, impinguatus
mästen
fett machen
anreichern
düngen
fruchtbar machen
kein Form
inpinguare, incrassare
inpinguare (Verb)
inpinguare, inpinguo, inpinguavi, inpinguatus
mästen
fett machen
anreichern
düngen
fruchtbar machen
kein Form
impinguare, incrassare
venustare (Verb)
venustare, venusto, venustavi, venustatus
verschönern
schmücken
anmutig machen
reizvoll machen
kein Form
aeternum (Adverb)
aeternus, aeterna, aeternum; aeterni, aeternae, aeterni
ewig
für immer
dauernd
unaufhörlich
ewig
dauerhaft
unsterblich
immerwährend
kein Form
aeternalis, aeternus, sempiternus
lentare (Verb)
lentare, lento, lentavi, lentatus
biegsam machen
weich machen
verlangsamen
verzögern
zögern
kein Form
macerare (Verb)
macerare, macero, maceravi, maceratus
weich machen
einweichen
mürbe machen
entkräften
schwächen
abzehren
quälen
martern
kein Form
variare (Verb)
variare, vario, variavi, variatus
abwechseln
verändern
variieren
verschieden machen
bunt machen
mit verschiedenen Farben versehen
kein Form
convariare
cicurare (Verb)
cicurare, cicuro, cicuravi, cicuratus
zähmen
bändigen
vertraut machen
zahm machen
kein Form
dedomare, domitare, mansuefacere, mansuescere, mansuetare
candificere (Verb)
candificere, candifico, -, candifactus
blendend weiß machen
weiß machen
bleichen
kein Form
vulgare (Verb)
vulgare, vulgo, vulgavi, vulgatus
öffentlich machen
verbreiten
veröffentlichen
popularisieren
bekannt machen
kein Form
differre, dissipare
infatuare (Verb)
infatuare, infatuo, infatuavi, infatuatus
betören
verblenden
einfältig machen
zum Narren machen
kein Form
invulgare (Verb)
invulgare, invulgo, invulgavi, invulgatus
veröffentlichen
bekannt machen
verbreiten
allgemein zugänglich machen
kein Form
involgare
clarare (Verb)
clarare, claro, claravi, claratus
klären
verdeutlichen
hell machen
erleuchten
berühmt machen
verherrlichen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum