Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „vergnügen bereiten“

oblectare (Verb)
oblectare, oblecto, oblectavi, oblectatus
erfreuen
unterhalten
ergötzen
Vergnügen bereiten
Freude machen
kein Form
beare, delectare, iuvare
jucundare (Verb)
jucundare, jucundo, jucundavi, jucundatus
erfreuen
erfreuen
vergnügen
Freude bereiten
froh machen
kein Form
jocundare, beneplacere, complacere, conplacere, mulcere
lubere (Verb)
lubere, libet, libuit, -
beliebt sein
Vergnügen bereiten
es beliebt
es ist angenehm
es ist erwünscht
kein Form
collibuisse
delectare (Verb)
delectare, delecto, delectavi, delectatus
erfreuen
erfreuen an
Freude machen
Spaß machen
gefallen
ergötzen
unterhalten
Vergnügen bereiten
interessieren
kein Form
beare, iuvare, oblectare, placere
voluptas (Substantiv)
voluptatis, f.
Vergnügen
Lust
Genuss
Freude
Behagen
sinnliches Vergnügen
kein Form
adlubentia, alacritas, delectatio
comperare (Verb)
comperare, compero, comperavi, comperatus
bereiten
beschaffen
erwerben
vergleichen
kein Form
parare, comparare, comperare, conponere, conferre
pollucere (Verb)
pollucere, polluceo, polluxi, polluctus
als Gericht vorsetzen
auftischen
ein Festmahl bereiten
kein Form
adponere, offerare, translatare
adornare (Verb)
adornare, adorno, adornavi, adornatus
schmücken
ausstatten
bereiten
vorbereiten
zurüsten
kein Form
consurgere, subornare
discruciare (Verb)
discruciare, discrucio, discruciavi, discruciatus
quälen
martern
foltern
peinigen
Schmerzen bereiten
kein Form
excarnificare, tormentare, tortare, tortura
parare (Verb)
parare, paro, paravi, paratus
vorbereiten
bereiten
zubereiten
beschaffen
erwerben
beabsichtigen
planen
kein Form
comperare, apparo, paro
paro (Verb)
parare, paro, paravi, paratus
vorbereiten
bereiten
ausrüsten
beschaffen
erwerben
beabsichtigen
planen
kein Form
apparo, parare
paritare (Verb)
paritare, parito, paritavi, paritatus
bereiten
vorbereiten
ausrüsten
beschaffen
verschaffen
hervorbringen
erzeugen
kein Form
molere (Verb)
molere, molo, molui, molitus
mahlen
zermahlen
zerquetschen
zerkleinern
bereiten durch Mahlen
kein Form
conterere
praeparare (Verb)
praeparare, praeparo, praeparavi, praeparatus
vorbereiten
bereiten
zurüsten
ausrüsten
beschaffen
anordnen
kein Form
adparare, apparare, conparare
volupe (Adverb)
angenehm
erfreulich
mit Vergnügen
kein Form
volup
prothyme ()
bereitwillig
willig
mit Vergnügen
kein Form
volup (Adverb)
angenehm
erfreulich
mit Vergnügen
kein Form
volupe
lusitare (Verb)
lusitare, lusito, lusitavi, lusitatus
spielen
scherzen
sich vergnügen
kein Form
fruitio (Substantiv)
fruitionis, f.
Genuss
Freude
Vergnügen
Befriedigung
Nutzung
kein Form
dulce (Substantiv)
dulcis, n.
Süßigkeit
Süßes
Labsal
Freude
Vergnügen
kein Form
dulcis, suavidicus
jocundare (Verb)
jocundare, jocundo, jocundavi, jocundatus
erfreuen
erheitern
vergnügen
froh machen
kein Form
jucundare, beneplacere, complacere, conplacere, mulcere
libenter (Adverb)
libenter, libentius, libentissime
gern
bereitwillig
willig
freudig
mit Vergnügen
kein Form
lubenter, spontanee, voluntarie
lubenter (Adverb)
lubenter, lubentius, lubentissime
gern
gerne
willig
bereitwillig
mit Vergnügen
kein Form
libenter, spontanee, voluntarie
avocamentum (Substantiv)
avocamenti, n.
Zerstreuung
Ablenkung
Erholung
Vergnügen
Zeitvertreib
kein Form
distractio, districtio, distrinctio, laxamentum
gaudium (Substantiv)
gaudii, n.
Freude
Vergnügen
Wonne
Lust
Genuss
Befriedigung
kein Form
laetitia
oblectatio (Substantiv)
oblectationis, f.
Ergötzung
Vergnügen
Unterhaltung
Zeitvertreib
Freude
kein Form
oblectatio
delectamentum (Substantiv)
delectamenti, n.
Ergötzlichkeit
Vergnügen
Genuss
Reiz
Annehmlichkeit
kein Form
oblectamen, oblectamentum
recreatio (Substantiv)
recreationis, f.
Erholung
Erquickung
Wiederherstellung
Genesung
Vergnügen
Unterhaltung
kein Form
apocatastasis, reparatio
delicius (Substantiv)
delicii, m.
Vergnügen
Freude
Genuss
Liebling
Liebkind
kein Form
adlubentia (Substantiv)
adlubentiae, f.
Neigung
Gefallen
Vergnügen
Lust
Geneigtheit
Hang
kein Form
proclivitas, alacritas, propensio, inclinatio, delectatio
jocare (Verb)
jocare, joco, jocavi, jocatus
scherzen
witzeln
spaßen
spielen
sich vergnügen
kein Form
iocari
laetitia (Substantiv)
laetitiae, f.
Freude
Fröhlichkeit
Heiterkeit
Jubel
Vergnügen
kein Form
gaudium
delectatio (Substantiv)
delectationis, f.
Vergnügen
Freude
Genuss
Ergötzung
Unterhaltung
Reiz
kein Form
adlubentia, alacritas, colloquium, ludus, voluptas
delicia (Substantiv)
deliciae, f.
Vergnügen
Lust
Wonne
Anmut
Reiz
Liebling
Schoßkind
kein Form
delicium (Substantiv)
delicii, n.
Vergnügen
Freude
Wonne
Liebling
Liebkind
Luxus
Genuss
kein Form
deliciola, deliciolum
delenimentum (Substantiv)
delenimenti, n.
Reizmittel
Lockmittel
Anreiz
Beschwichtigungsmittel
Linderungsmittel
Labsal
Vergnügen
Wonne
kein Form
delinimentum, invitamentum, levamen
titillatio (Substantiv)
titillationis, f.
Kitzeln
das Kitzeln
Reizung
Vergnügen
Genuss
kein Form
delectari (Verb)
delectari, delector, delectatus sum, -
erfreuen
entzücken
Vergnügen finden an
sich erfreuen an
kein Form
adtillare, attillare, demerere
oblectamentum (Substantiv)
oblectamenti, n.
Vergnügen
Freude
Ergötzung
Unterhaltung
Zeitvertreib
kein Form
oblectamen, delectamentum
oblectamen (Substantiv)
oblectaminis, n.
Vergnügen
Ergötzung
Unterhaltung
Zeitvertreib
Labsal
kein Form
oblectamentum, delectamentum
grate (Adverb)
grate, gratius, gratissime
angenehm
erfreulich
willig
dankbar
gern
mit Freude
mit Vergnügen
kein Form
pergraecari (Verb)
pergraecari, pergraecor, pergraecatus sum, -
schwelgen
zechen
im griechischen Stil leben
sich gütlich tun
sich vergnügen
kein Form
diffutuere (Verb)
diffutuere, diffutuo, diffutui, diffututus
sich sexuell mit (einer Frau) vergnügen
sexuell entweihen
ausschweifend lieben
kein Form
defutuere
delectatiuncula (Substantiv)
delectatiunculae, f.
kleine Freude
geringes Vergnügen
kleine Belustigung
kein Form
condelectare (Verb)
condelectare, condelecto, condelectavi, condelectatus
sich sehr erfreuen
großes Vergnügen empfinden
sich sehr freuen über
kein Form
aggaudere, adgaudere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum