Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „anfangen hell zu leuchten“

consplendescere (Verb)
consplendescere, consplendesco, -, -
anfangen hell zu leuchten
sehr hell werden
herrlich werden
kein Form
lucescere (Verb)
lucescere, lucesco, luxi, -
anfangen zu leuchten
hell werden
tagen
dämmern
kein Form
luciscere, nitescere
collucere (Verb)
collucere, colluceo, colluxi, -
ringsum leuchten
glänzen
schimmern
hell sein
kein Form
conlucere, adplorare, applorare, lamentare, lamentari
confulgere (Verb)
confulgere, confulgeo, confulsi, -
hell leuchten
aufblitzen
strahlen
glänzen
kein Form
claricare, fulguere, enitescere, fulgurare, nitere
illucescere (Verb)
illucescere, illucesco, illuxi, -
zu leuchten beginnen
hell werden
anbrechen (Tag)
kein Form
splendere (Verb)
splendere, splendeo, splendui, -
glänzen
leuchten
strahlen
hell sein
hervorstechen
kein Form
candere, fulgere
resplendere (Verb)
resplendere, resplendeo, resplendui, -
widerstrahlen
hell leuchten
glänzen
funkeln
strahlen
kein Form
renidere (Verb)
renidere, renideo, -, -
strahlen
glänzen
leuchten
blinken
lächeln
hell sein
kein Form
fulguere, claricare, confulgere, enitescere, fulgurare
luciscere (Verb)
luciscere, -, -, -
hell werden
zu leuchten beginnen
tagen
anbrechen (Tag)
kein Form
lucescere, nitescere
conlucere (Verb)
conlucere, conluceo, conluxi, -
hell leuchten
strahlen
glänzen
erglänzen
kein Form
collucere, adplorare, applorare, lamentare, lamentari
elucere (Verb)
elucere, eluceo, eluxi, -
hervorleuchten
hell leuchten
sich zeigen
deutlich werden
sich herausstellen
kein Form
splendescere (Verb)
splendescere, splendesco, -, -
anfangen zu glänzen
hell werden
strahlen
erglänzen
aufleuchten
kein Form
enitescere
alluceo (Verb)
allucere, alluceo, alluxi, -
anleuchten
beleuchten
hell sein
leuchten
glänzen
günstig sein
Glück bringen
kein Form
alluceo, lucere
lucere (Verb)
lucere, luceo, luxi, -
leuchten
scheinen
hell sein
klar sein
offenkundig sein
kein Form
alluceo, maerere, deplorare, dolere, videre
nitescere (Verb)
nitescere, nitesco, nitui, -
anfangen zu glänzen
hell werden
blank werden
gedeihen
aufblühen
kein Form
lucescere, luciscere
clarere (Verb)
clarere, clareo, -, -
hell sein
leuchten
glänzen
klar sein
berühmt sein
einleuchten
sich auszeichnen
kein Form
candere (Verb)
candere, candeo, candui, -
glänzend weiß sein
hell sein
leuchten
glühen
strahlen
heiß sein
aufrichtig sein
kein Form
fulgere, radiare, radiari, splendere
conlabascere (Verb)
conlabascere, conlabasco, -, -
anfangen zu wanken
anfangen zusammenzubrechen
schwach werden
nachlassen
kein Form
gehennalis (Adjektiv)
gehennalis, gehennalis, gehennale; gehennalis, gehennalis, gehennalis
höllisch
zur Hölle gehörig
infernalisch
kein Form
praefulgidus (Adjektiv)
praefulgidus, praefulgida, praefulgidum; praefulgidi, praefulgidae, praefulgidi
sehr hell
überaus hell
strahlend
glänzend
leuchtend
kein Form
luculentus (Adjektiv)
luculentus, luculenta, luculentum; luculenti, luculentae, luculenti
hell
leuchtend
klar
einleuchtend
ausgezeichnet
trefflich
glänzend
hell
klar
ausgezeichnet
kein Form
nitidus, albus, saliaris, renidens, perfacetus
coepere (Verb)
coepere, coepi, coeptus sum
anfangen
beginnen
einleiten
kein Form
oriri, instituere, inire, incohare, incipere
sublucere (Verb)
sublucere, subluceo, -, -
unten hervorleuchten
schwach leuchten
schimmern
kein Form
occipere (Verb)
incipere, incipio, incepi, inceptus
anfangen
beginnen
unternehmen
in Angriff nehmen
kein Form
exordiri, inceptare, incipissere, ordiri
coeptare (Verb)
coeptare, coepto, coeptavi, coeptatus
anfangen
beginnen
unternehmen
versuchen
kein Form
oriri, instituere, inire, incohare, incipere
praenitere (Verb)
praenitere, praeniteo, praenitui, -
hervorstrahlen
leuchten
glänzen
sich auszeichnen
kein Form
adfulgere, affulgere, effulgere, interlucere, internitere
radiari (Verb)
radiari, radior, radiatus sum, -
strahlen
leuchten
glänzen
schimmern
kein Form
radiare, candere, fulgere
incipere (Verb)
incipere, incipio, coepi, coeptus
beginnen
anfangen
den Anfang machen
unternehmen
kein Form
oriri, instituere, inire, incohare, coeptare
adparescere (Verb)
adparescere, adparesco, adparui, -
anfangen zu erscheinen
sichtbar werden
sich zeigen
kein Form
apparescere
fulgurare (Verb)
fulgurare, fulguro, fulguravi, fulguratus
blitzen
aufblitzen
leuchten
strahlen
glänzen
kein Form
fulguere, claricare, confulgere, enitescere, renidere
implacitare (Verb)
implacitare, implacito, implacitavi, implacitatus
verklagen
anklagen
einen Rechtsstreit anfangen gegen
kein Form
inceptare (Verb)
inceptare, incepto, inceptavi, inceptatus
anfangen
beginnen
unternehmen
in Angriff nehmen
versuchen
kein Form
exordiri, incipissere, occipere, ordiri
fulgere (Verb)
fulgere, fulgeo, fulsi, -
blitzen
leuchten
strahlen
glänzen
schimmern
kein Form
candere, radiare, radiari, fulgescere, splendere
ingredi (Verb)
ingredi, ingredior, ingressus sum, ingressus
hineinschreiten
eintreten
betreten
beginnen
anfangen
vorgehen
kein Form
inire, intrare
fulgescere (Verb)
fulgescere, fulgesco, -, -
aufleuchten
zu leuchten beginnen
glänzen
blinken
blitzen
kein Form
fulgere
fulguere (Verb)
fulgere, fulgeo, fulsi, -
blitzen
leuchten
strahlen
glänzen
aufblitzen
kein Form
fulguere, fulgurare, claricare, confulgere, enitescere
desplendescere (Verb)
desplendescere, desplendesco, desplendui, -
aufhören zu leuchten
dunkel werden
an Glanz verlieren
kein Form
flammesco ()
flammescere, -, -, -
feurig werden
in Flammen aufgehen
zu brennen anfangen
entflammen
kein Form
rutilare (Verb)
rutilare, rutilo, rutilavi, rutilatus
röten
rot machen
glänzen
leuchten
schimmern
kein Form
erubescere, rubefacere
exordiri (Verb)
exordiri, exordior, exorsus sum, -
anfangen
beginnen
den Anfang nehmen
seinen Ursprung haben
weben
kein Form
inceptare, incipissere, occipere, ordiri
resumere (Verb)
resumere, resumo, resumpsi, resumptus
wiederaufnehmen
wiedernehmen
zurücknehmen
wieder anfangen
erneut beginnen
kein Form
hiscare (Verb)
hiscare, hisco, -, -
den Mund aufsperren
gähnen
sich öffnen
anfangen zu sprechen
aussprechen
kein Form
hiare
incipissere (Verb)
incipissere, incipisso, incipivi, incipitus
eifrig beginnen
ernsthaft anfangen
sich mit Eifer an etwas machen
kein Form
exordiri, inceptare, occipere, ordiri
circumfulgere (Verb)
circumfulgere, circumfulgeo, circumfulsi, -
ringsum leuchten
umstrahlen
ringsum glänzen
kein Form
illucere (Verb)
illucere, illuceo, illuxi, -
auf etwas leuchten
beleuchten
erhellen
scheinen auf
kein Form
inlucere, colluminare, collustrare, conlustrare, illustrare
fervescere (Verb)
fervescere, fervesco, -, -
anfangen zu sieden
heiß werden
sich erhitzen
in Wallung geraten
gären
kein Form
incalescere, infervescere
inire (Verb)
inire, ineo, inii, initus
betreten
hineingehen
beginnen
anfangen
eintreten
unternehmen
sich begeben
beitreten
kein Form
intrare, oriri, introire, instituere, incohare
amascere (Verb)
amascere, amasco, -, -
anfangen zu lieben
sich verlieben
kein Form
intremiscere (Verb)
intremiscere, intremisco, intremui, -
anfangen zu zittern
erzittern
beben
schaudern
kein Form
radiare (Verb)
radiare, radio, radiavi, radiatus
strahlen
leuchten
glänzen
ausstrahlen
Strahlen aussenden
kein Form
fulgere, radiari, candere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum