Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „anfangen zu wanken“

conlabascere (Verb)
conlabascere, conlabasco, -, -
anfangen zu wanken
anfangen zusammenzubrechen
schwach werden
nachlassen
kein Form
labascere (Verb)
labascere, labasco, -, -
ins Wanken geraten
wanken
schwanken
nachlassen
abnehmen
verfallen
kein Form
interrumpere
labefactare (Verb)
labefactare, labefacto, labefactavi, labefactatus
erschüttern
schwächen
untergraben
wanken machen
ins Wanken bringen
kein Form
cire, quatere, percellere, concutere
collabascere (Verb)
collabascere, collabasco, -, -
zu wanken beginnen
ins Wanken geraten
zu schwanken beginnen
zu straucheln beginnen
kein Form
nutatio (Substantiv)
nutationis, f.
Nicken
Schwanken
Wanken
Taumeln
kein Form
vacillatio (Substantiv)
vacillationis, f.
Wanken
Schwanken
Zögern
Unentschlossenheit
Unsicherheit
kein Form
titubare (Verb)
titubare, titubo, titubavi, titubatus
wanken
straucheln
zögern
schwanken
taumeln
kein Form
vacillare, corruere
titubatio (Substantiv)
titubationis, f.
Wanken
Torkeln
Straucheln
Zögern
Schwanken
Unsicherheit
kein Form
cassitare (Verb)
cassitare, cassito, cassitavi, cassitatus
tropfen
tröpfeln
schwanken
wanken
unsicher sein
kein Form
fluctuatio (Substantiv)
fluctuationis, f.
Schwankung
Wellenbewegung
Wanken
Unentschlossenheit
Unbeständigkeit
Aufregung
kein Form
collabefactare (Verb)
collabefactare, collabefacto, collabefactavi, collabefactatus
zum Wanken bringen
erschüttern
untergraben
schwächen
kein Form
conlabefactare
nutare (Verb)
nutare, nuto, nutavi, nutatus
nicken
wanken
schwanken
zaudern
drohen einzustürzen
kein Form
fluctuari
coepere (Verb)
coepere, coepi, coeptus sum
anfangen
beginnen
einleiten
kein Form
oriri, instituere, inire, incohare, incipere
labefacere (Verb)
labefacere, labefacio, labefeci, labefactus
erschüttern
schwächen
untergraben
lockern
beeinträchtigen
ins Wanken bringen
kein Form
labo (Verb)
labare, labo, labavi, labatus
wanken
schwanken
taumeln
unsicher sein
nachlassen
sich verschlechtern
kein Form
labare
occipere (Verb)
incipere, incipio, incepi, inceptus
anfangen
beginnen
unternehmen
in Angriff nehmen
kein Form
exordiri, inceptare, incipissere, ordiri
coeptare (Verb)
coeptare, coepto, coeptavi, coeptatus
anfangen
beginnen
unternehmen
versuchen
kein Form
oriri, instituere, inire, incohare, incipere
adparescere (Verb)
adparescere, adparesco, adparui, -
anfangen zu erscheinen
sichtbar werden
sich zeigen
kein Form
apparescere
incipere (Verb)
incipere, incipio, coepi, coeptus
beginnen
anfangen
den Anfang machen
unternehmen
kein Form
oriri, instituere, inire, incohare, coeptare
labare (Verb)
labare, labo, labavi, labatus
wanken
schwanken
taumeln
straucheln
nachlassen
sich neigen
kurz vor dem Fallen sein
kein Form
ambigo, cassare, labo, vacillare
implacitare (Verb)
implacitare, implacito, implacitavi, implacitatus
verklagen
anklagen
einen Rechtsstreit anfangen gegen
kein Form
inceptare (Verb)
inceptare, incepto, inceptavi, inceptatus
anfangen
beginnen
unternehmen
in Angriff nehmen
versuchen
kein Form
exordiri, incipissere, occipere, ordiri
lucescere (Verb)
lucescere, lucesco, luxi, -
anfangen zu leuchten
hell werden
tagen
dämmern
kein Form
luciscere, nitescere
labeferi (Verb)
labefieri, labefio, labefactus sum, -
ins Wanken geraten
geschwächt werden
untergraben werden
erschüttert werden
kein Form
ingredi (Verb)
ingredi, ingredior, ingressus sum, ingressus
hineinschreiten
eintreten
betreten
beginnen
anfangen
vorgehen
kein Form
inire, intrare
flammesco ()
flammescere, -, -, -
feurig werden
in Flammen aufgehen
zu brennen anfangen
entflammen
kein Form
exordiri (Verb)
exordiri, exordior, exorsus sum, -
anfangen
beginnen
den Anfang nehmen
seinen Ursprung haben
weben
kein Form
inceptare, incipissere, occipere, ordiri
resumere (Verb)
resumere, resumo, resumpsi, resumptus
wiederaufnehmen
wiedernehmen
zurücknehmen
wieder anfangen
erneut beginnen
kein Form
conlabefactare (Verb)
conlabefactare, conlabefacto, conlabefactavi, conlabefactatus
heftig erschüttern
zum Wanken bringen
schwächen
untergraben
zum Einsturz bringen
kein Form
collabefactare
incipissere (Verb)
incipissere, incipisso, incipivi, incipitus
eifrig beginnen
ernsthaft anfangen
sich mit Eifer an etwas machen
kein Form
exordiri, inceptare, occipere, ordiri
hiscare (Verb)
hiscare, hisco, -, -
den Mund aufsperren
gähnen
sich öffnen
anfangen zu sprechen
aussprechen
kein Form
hiare
fervescere (Verb)
fervescere, fervesco, -, -
anfangen zu sieden
heiß werden
sich erhitzen
in Wallung geraten
gären
kein Form
incalescere, infervescere
inire (Verb)
inire, ineo, inii, initus
betreten
hineingehen
beginnen
anfangen
eintreten
unternehmen
sich begeben
beitreten
kein Form
intrare, oriri, introire, instituere, incohare
amascere (Verb)
amascere, amasco, -, -
anfangen zu lieben
sich verlieben
kein Form
intremiscere (Verb)
intremiscere, intremisco, intremui, -
anfangen zu zittern
erzittern
beben
schaudern
kein Form
conserte (Adverb)
conserere, consero, conserui, consertus
eng verbunden
in engem Zusammenhang
verbinden
verknüpfen
zusammenfügen
beginnen
anfangen
kein Form
principari (Verb)
principari, principor, principatus sum, -
den ersten Platz einnehmen
der Erste sein
herrschen
regieren
führen
anfangen
beginnen
kein Form
instituere (Verb)
instituere, instituo, institui, institutus
einrichten
gründen
beginnen
anfangen
unternehmen
unterweisen
unterrichten
bilden
kein Form
oriri, incohare, inire, instruere, incipere
exhorrescere (Verb)
exhorrescere, exhorresco, exhorrui, -
erschaudern
zusammenfahren
sich entsetzen
sich grauen
anfangen zu fürchten
kein Form
cohorrescere, exhorrere
ordiri (Verb)
ordiri, ordior, orsus sum, -
anfangen
beginnen
den Anfang machen
weben
den Ursprung nehmen
kein Form
coepere, occipere, instituere, inire, incohare
principiare (Verb)
principiare, principio, principiavi, principiatus
anfangen
beginnen
den Anfang machen
gründen
den Grund legen
kein Form
incohare (Verb)
incohare, incoho, incohavi, incohatus
anfangen
beginnen
einleiten
den Anfang machen
den Grundstein legen
kein Form
oriri, instituere, inire, incipere, coeptare
inchoare (Verb)
inchoare, inchoo, inchoavi, inchoatus
anfangen
beginnen
den Anfang machen
unternehmen
den Grund legen
kein Form
splendescere (Verb)
splendescere, splendesco, -, -
anfangen zu glänzen
hell werden
strahlen
erglänzen
aufleuchten
kein Form
enitescere
nitescere (Verb)
nitescere, nitesco, nitui, -
anfangen zu glänzen
hell werden
blank werden
gedeihen
aufblühen
kein Form
lucescere, luciscere
consplendescere (Verb)
consplendescere, consplendesco, -, -
anfangen hell zu leuchten
sehr hell werden
herrlich werden
kein Form
committere (Verb)
committere, committo, commisi, commissus
anvertrauen
begehen
verüben
zulassen
erlauben
zusammenbringen
vereinigen
überlassen
beginnen
anfangen
riskieren
wagen
kein Form
permittere, accipio, pati, mandare, credere
rebescere ()
rebescere, -, -, -
erröten
rot werden
anfangen zu erröten
kein Form
suscipere (Verb)
suscipere, suscipio, suscepi, susceptus
übernehmen
auf sich nehmen
unternehmen
beginnen
anfangen
empfangen
aufziehen
sich einer Sache unterziehen
kein Form
accipio, adire, subire
candescere (Verb)
candescere, candesco, candui, -
weiß werden
glühen
heiß werden
sich entzünden
anfangen zu glühen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum