Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „anvertrauen“

concreduere (Verb)
concredere, concredo, concrededi, concreditus
anvertrauen
übergeben
fest glauben
kein Form
concredere
deponefacere (Verb)
deponefacere, deponefacio, deponefeci, deponefactus
niederlegen
ablegen
deponieren
anvertrauen
kein Form
comprimere, conprimere
creduere (Verb)
credere, credo, credidi, creditus
glauben
vertrauen
anvertrauen
meinen
halten für
kein Form
concredere (Verb)
concredere, concredo, concredidi, concreditus
anvertrauen
übergeben
glauben
vertrauen
leihen
kein Form
concreduere
creditare (Verb)
creditare, credito, creditavi, creditatus
fest glauben
vertrauen
leihen
anvertrauen
kreditieren
kein Form
demandare (Verb)
demandare, demando, demandavi, demandatus
anvertrauen
übergeben
auftragen
befehlen
überlassen
kein Form
astringere, commendare
mandere (Verb)
mandere, mando, mandi, mansus
kauen
zerkauen
anvertrauen
übergeben
auftragen
befehlen
kein Form
manducari, admordere, ammordere, commandere, commasticare
contradere (Verb)
contradere, contrado, contradidi, contraditus
übergeben
ausliefern
preisgeben
anvertrauen
verraten
kein Form
deponere (Verb)
deponere, depono, deposui, depositus
ablegen
niederlegen
weglegen
hinterlegen
anvertrauen
aufgeben
preisgeben
kein Form
conlocare
deponeferi (Verb)
deponere, depono, deposui, depositus
niederlegen
ablegen
deponieren
anvertrauen
aufgeben
beiseite legen
verlassen
kein Form
permittere (Verb)
permittere, permitto, permisi, permissus
erlauben
gestatten
überlassen
anvertrauen
zugestehen
einräumen
zulassen
kein Form
committere, concedere, cedere, mandare, credere
fideicommittere (Verb)
fideicommittere, fideicommitto, fideicommissi, fideicommissus
treuhänderisch übertragen
testamentarisch übertragen
anvertrauen
kein Form
adcredere (Verb)
adcredere, adcredo, adcredidi, adcreditus
glauben
Glauben schenken
anvertrauen
leihen
zutrauen
kein Form
accredere, abbitere, accessus, adbitere, adventare
credere (Verb)
credere, credo, credidi, creditus
glauben
vertrauen
anvertrauen
verleihen
meinen
halten für
sich vorstellen
zutrauen
kein Form
mandare, fidere, opinari, permittere, putare
cosmittere (Verb)
committere, committo, commisi, commissus
begehen
verüben
anvertrauen
zusammenfügen
vereinigen
beginnen
erlauben
zulassen
kein Form
conmittere
tradere (Verb)
tradere, trado, tradidi, traditus
übergeben
überliefern
ausliefern
verraten
weitergeben
anvertrauen
berichten
lehren
kein Form
dedere, perducere, perferre, ponere, agere
transmittere (Verb)
transmittere, transmitto, transmisi, transmissus
hinüberschicken
übersenden
übermitteln
hinüberschaffen
übersetzen
übertragen
übergeben
anvertrauen
hinübergehen
überschreiten
kein Form
traducere, traicere, transgredi, transire, vertere
commendare (Verb)
commendare, commendo, commendavi, commendatus
anvertrauen
empfehlen
befehlen
loben
auszeichnen
empfehlen
nahelegen
kein Form
dedere, demandare, laudare, mandare, suadere
mandare (Verb)
mandare, mando, mandavi, mandatus
auftragen
befehlen
anvertrauen
übergeben
ausrichten lassen
beauftragen
einen Auftrag geben
kein Form
credere, fidere, iubere, oportere, permittere
conmittere (Verb)
committere, committo, commisi, commissus
begehen
verüben
anvertrauen
zusammenfügen
vereinigen
verbinden
sich einlassen (auf)
riskieren
wagen
kein Form
cosmittere
committere (Verb)
committere, committo, commisi, commissus
anvertrauen
begehen
verüben
zulassen
erlauben
zusammenbringen
vereinigen
überlassen
beginnen
anfangen
riskieren
wagen
kein Form
permittere, accipio, pati, mandare, credere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum