Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schwanken“

vacillare (Verb)
vacillare, vacillo, vacillavi, vacillatus
wackeln
schwanken
taumeln
schwanken
unsicher sein
zweifeln
kein Form
titubare, ambigo, corruere, labare
nutatio (Substantiv)
nutationis, f.
Nicken
Schwanken
Wanken
Taumeln
kein Form
oscillatio (Substantiv)
oscillationis, f.
Schwingung
Schwanken
Pendeln
Fluktuation
kein Form
nutamen (Substantiv)
nutaminis, n.
Nicken
Neigung
Schwanken
Winken
kein Form
vacillatio (Substantiv)
vacillationis, f.
Wanken
Schwanken
Zögern
Unentschlossenheit
Unsicherheit
kein Form
titubare (Verb)
titubare, titubo, titubavi, titubatus
wanken
straucheln
zögern
schwanken
taumeln
kein Form
vacillare, corruere
libratio (Substantiv)
librationis, f.
Ausgleich
Gleichgewicht
Schwanken
Schwingung
Libration
kein Form
alternare (Verb)
alternare, alterno, alternavi, alternatus
abwechseln
wechseln
alternieren
schwanken
fluktuieren
kein Form
confluctuare (Verb)
confluctuare, confluctuo, confluctuavi, confluctuatus
wogen
schwanken
sich aufregen
unruhig sein
kein Form
fluctuare
ambigo (Verb)
ambigere, ambigo, -, -
zweifeln
schwanken
unschlüssig sein
streiten
zögern
kein Form
labare, vacillare
titubatio (Substantiv)
titubationis, f.
Wanken
Torkeln
Straucheln
Zögern
Schwanken
Unsicherheit
kein Form
cassitare (Verb)
cassitare, cassito, cassitavi, cassitatus
tropfen
tröpfeln
schwanken
wanken
unsicher sein
kein Form
fluctuare (Verb)
fluctuare, fluctuo, fluctuavi, fluctuatus
wogen
schwanken
fluten
unentschlossen sein
zweifeln
kein Form
confluctuare
haesitare (Verb)
haesitare, haesito, haesitavi, haesitatus
zögern
zaudern
schwanken
unschlüssig sein
stottern
stocken
kein Form
nutare (Verb)
nutare, nuto, nutavi, nutatus
nicken
wanken
schwanken
zaudern
drohen einzustürzen
kein Form
fluctuari
fluctuari (Verb)
fluctuari, fluctuor, fluctuatus sum, -
schwanken
wogen
unentschlossen sein
zweifeln
sich hin- und herbewegen
fluten
kein Form
ambigere, nutare
incertare (Verb)
incertare, incerto, incertavi, incertatus
unsicher machen
verunsichern
schwanken
zweifeln
kein Form
ambigere (Verb)
ambigere, ambigo, ambegi, -
zweifeln
unsicher sein
schwanken
streiten
uneindeutig sein
kein Form
deconctari, decontari, decunctari, fluctuari, pigrare
labo (Verb)
labare, labo, labavi, labatus
wanken
schwanken
taumeln
unsicher sein
nachlassen
sich verschlechtern
kein Form
labare
labascere (Verb)
labascere, labasco, -, -
ins Wanken geraten
wanken
schwanken
nachlassen
abnehmen
verfallen
kein Form
interrumpere
alterno (Adjektiv)
alternare, alterno, alternavi, alternatus || alternus, alterna, alternum; alterni, alternae, alterni
abwechseln
wechseln
verändern
schwanken
abwechselnd
wechselseitig
gegenseitig
kein Form
labare (Verb)
labare, labo, labavi, labatus
wanken
schwanken
taumeln
straucheln
nachlassen
sich neigen
kurz vor dem Fallen sein
kein Form
ambigo, cassare, labo, vacillare
aporiari (Verb)
aporiari, aporior, aporiatus sum, -
zweifeln
unschlüssig sein
schwanken
ratlos sein
in Not sein
sich in Verlegenheit befinden
kein Form
aporiare
tergiversari (Verb)
tergiversari, tergiversor, tergiversatus sum, -
den Rücken kehren
sich weigern
ausweichen
sich drücken
hin und her schwanken
Ausflüchte suchen
sich sträuben
kein Form
aporiare (Verb)
aporiare, aporio, aporiavi, aporiatus
unsicher sein
zweifeln
schwanken
unschlüssig sein
ratlos sein
in Not sein
sich in Verlegenheit befinden
kein Form
aporiari
collabascere (Verb)
collabascere, collabasco, -, -
zu wanken beginnen
ins Wanken geraten
zu schwanken beginnen
zu straucheln beginnen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum