Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "durch günstige vorzeichen zu erreichen suchen"

impetrire (Verb)
impetrire, impetrio, impetrivi, impetritus
durch günstige Vorzeichen zu erreichen suchen
kein Form
petere (Verb)
petere, peto, petivi, petitus
bitten
erbitten
verlangen
erstreben
zu erreichen suchen
holen
suchen
beanspruchen
aufsuchen
gehen nach
fahren nach
angreifen
auf etwas/jem
kein Form
expetere, anquiro, postulare, precari, quaerere
expetere (Verb)
expetere, expeto, expetivi, expetitus
erstreben
aufsuchen
zu erreichen suchen
kein Form
petere, anquiro, obire, requirere
prosperitas (Substantiv)
prosperitas, prosperitatis N F lesser
günstige Beschaffenheit
kein Form
opportunitas (Substantiv)
opportunitatis, f.
Gelegenheit
günstige Lage
günstiger Umstand
kein Form
ansa, fenestra, occasio
terripavium ()
günstiges Vorzeichen
kein Form
abrogo (Verb)
abrogo, abrogare, abrogavi, abrogatus V TRANS
durch Volksbeschluß entziehen
durch Volksbeschluß abschaffen
kein Form
prodigium (Substantiv)
prodigii, n.
Vorzeichen
Omen
Anzeichen
kein Form
obnuntiatio (Substantiv)
obnuntiationis, f.
Meldung böser Vorzeichen
kein Form
auspicium (Substantiv)
auspicis, m./f.
Vogelschau
Vorzeichen
Oberbefehl
Macht
kein Form
monstrum, omen
portentum (Substantiv)
portendo, portendere, portendi, portentus V lesser
grauehaftes Vorzeichen
portent
kein Form
strena (Substantiv)
strena, strenae N F uncommon
gutes Vorzeichen
kein Form
omen (Substantiv)
omen, ominis N N
Vorzeichen
Anzeichen
sign
kein Form
auspicium, indicium, signum
pertendere (Verb)
pertendo, pertendere, pertendi, pertensus V lesser
etwas durchzusetzen suchen
kein Form
quaesitio (Substantiv)
quaesitio, quaesitionis N F lesser
das Suchen
kein Form
consectari (Verb)
consectari, consector, consectatus sum
fahnden
suchen
aufspüren
verfolgen
kein Form
adsequi, anquirere, quaeritare
captare (Verb)
captare, capto, captavi, captatus
fangen
zu fassen suchen
erhaschen
kein Form
adfectare, adfectari, affectare, affectari, capere
perquirere (Verb)
perquirere, perquiro, perquisivi, perquisitus
erforschen
überall nach etwas suchen
kein Form
exquirere, sciscere
quaerere (Verb)
quaerere, quaero, quaesivi, quaesitus
untersuchen
fragen
suchen
forschen
sich erkundigen
kein Form
interrogare, perscrutari, anquiro, requirere, recognoscere
apiscor (Verb)
apiscor, apisci, aptus sum V DEP
erreichen
kein Form
adipiscor, potiri, impetrare, eicere, efficere
impetrare (Verb)
impetrare, impetro, impetravi, impetratus
durchsetzen
erreichen
kein Form
adipiscor, potiri, perficere, inpetrare, eicere
inpetrare (Verb)
inpetrare, inpetro, inpetravi, inpetratus
erreichen
durchsetzen
kein Form
impetrare
adipisci (Verb)
adipisci, adipiscor, adeptus sum
erreichen
erlangen
kein Form
assequi (Verb)
assequi, assequor, assecutus sum, -
einholen
erreichen
kein Form
adipiscor, potiri, impetrare, eicere, efficere
alluceo (Verb)
alluceo, allucere, alluxi, - V lesser
leuchten
leuchten
die günstige Gelegenheit zeigen
kein Form
alluceo, lucere
adipiscor (Verb)
adipiscor, adipisci, adeptus sum V DEP
erreichen
einholen
erringen
kein Form
assequi, adquirere, potiri, impetrare, eicere
adsequi (Verb)
adsequi, adsequor, adsecutus sum
einholen
erreichen
verfolgen
kein Form
conseci, consectari
contingere (Verb)
contingere, contingo, contigi, contactus
berühren
erreichen
heranreichen
gelingen
kein Form
adipiscor, tangere, proficere, potiri, impetrare
imbuere (Verb)
imbuere, imbuo, imbui, imbutus
erreichen
erfüllen mit
unterweisen in
kein Form
efficere (Verb)
efficere, efficio, effeci, effectus
bewirken
erreichen
hervorbringen
herstellen
kein Form
proficere, proferre, producere, prodere, potiri
adquirere (Verb)
adquirere, adquiro, adquisivi, adquisitus
dazugewinnen
erlangen
bekommen
erreichen
erzielen
kein Form
poti, nancisci, adipiscor, potiri, impetrare
consequi (Verb)
consequi, consequor, consecutus sum
verfolgen
nachfolgen
erreichen
sich ergeben aus
kein Form
insequi
eicere (Verb)
eicere, eicio, eieci, eiectus
herauswerfen
hinauswerfen
verstoßen
zustande bringen
erreichen
kein Form
adipiscor, potiri, impetrare, elaborare, efficere
potiri (Verb)
potiri, potior, potitus sum
sich bemächtigen
in seine Gewalt bringen
erreichen
kein Form
adipiscor, impetrare, eicere, efficere, contingere
proficere (Verb)
proficere, proficio, profeci, profectus
fortschreiten
weitergehen
Fortschritte machen
leisten
schaffen
erreichen
bewirken
kein Form
efficere, adipiscor, procedere, praestare, potiri
profugere (Verb)
profugere, profugio, profugi, -
flüchten
ins Weite fliehen
das Weite suchen
kein Form
coicere, fugere
a (Präposition)
von
durch
Ah!
kein Form
ab, de, per
fataliter (Adverb)
durch Schicksalsbeschluss
kein Form
incantare (Verb)
incanto, incantare, incantavi, incantatus V lesser
durch Zaubersprüche weihen
kein Form
incantare, cantilare, cantitare, incinere, modulari
interutrasque ()
zwischen beiden durch
kein Form
sortiri (Verb)
sortior, sortiri, sortitus sum V DEP
durch das Losen
kein Form
ab (Präposition)
mit Ablativ
von
durch
mit
kein Form
a, de, per
pervadere (Verb)
pervado, pervadere, pervasi, pervasus V lesser
durch etwas hindurchgehen
kein Form
defenerare (Verb)
defenero, defenerare, defeneravi, defeneratus V TRANS uncommon
durch Wucher aussaugen
kein Form
defaenerare, exantlare, fastigare
deprecare (Verb)
deprecare, depreco, deprecavi, deprecatus
durch Bitten abwenden
kein Form
per (Präposition)
mit Akkusativ
durch
hindurch
aus
kein Form
a, ab, e, ex
expiare (Verb)
expio, expiare, expiavi, expiatus V lesser
durch Sühne reinigen
kein Form
lustrare
eventilare (Verb)
eventilo, eventilare, eventilavi, eventilatus V TRANS uncommon
durch Schwingen reinigen
kein Form
exunguo ()
durch Salben verschmieren
kein Form
pejuratus (Adjektiv)
pejuratus, -a, -um
verletzt durch falschen Eid
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum