Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „vorbedeutung“

praecentio (Substantiv)
praecentionis, f.
Vorspiel
Vorwarnung
Vorbedeutung
Ahnung
kein Form
praelusio, praecentio, antecantamentum, preludium
auguratio (Substantiv)
augurationis, f.
Auguration
Vogelschau
Weissagung
Vorbedeutung
kein Form
avis (Substantiv)
avis, f.
Vogel
Vorbedeutung
Vorzeichen
kein Form
volucris
praesagitio (Substantiv)
praesagitionis, f.
Ahnung
Vorahnung
Vorgefühl
Vorbedeutung
kein Form
praesagium
strena (Substantiv)
strenae, f.
Neujahrsgeschenk
Geschenk
Vorbedeutung
Vorzeichen
kein Form
augurium (Substantiv)
augurii, n.
Augurium
Vorbedeutung
Vorzeichen
Weissagung
Prophezeiung
kein Form
augurium, effatum, observatio
auspicabilis (Adjektiv)
auspicabilis, auspicabilis, auspicabile; auspicabilis, auspicabilis, auspicabilis
glücklich
günstig
von günstiger Vorbedeutung
vielversprechend
kein Form
praesagium (Substantiv)
praesagii, n.
Vorahnung
Ahnung
Vorbedeutung
Vorzeichen
Weissagung
kein Form
praesagitio
portentuosus (Adjektiv)
portentuosus, portentosa, portentosum; portentuosi, portentosae, portentuosi
unnatürlich
ungeheuer
monströs
wunderbar
unheilvoll
Vorbedeutung enthaltend
kein Form
monstrificus
ales (Substantiv)
ales, alitis; alitis, alitis, alitis || alitis, m./f.
geflügelt
schnell
fliegend
Vogel
Wahrsagevogel
Vorbedeutung
kein Form
omen (Substantiv)
ominis, n.
Vorzeichen
Anzeichen
Vorbedeutung
Omen
Wahrsagung
kein Form
auspicium, indicium, signum
obscenus (Adjektiv)
obscenus, obscena, obscenum; obsceni, obscenae, obsceni || obsceni, m.
obszön
unanständig
widerlich
abscheulich
unheilvoll
von übler Vorbedeutung
unzüchtiger Mensch
Schandperson
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum